GALKINA v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
GALKINA v. UKRAINE (CtEDO, 2010)
A cincea secțiune DECIZIE nr. 7951/06 de Valentina Nikolayevna GALKINA împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (a cincea secțiunea), care așeză la 30 noiembrie 2010 în calitate de comitet compus din: Rait Maruste, președinte, Mirjana Lazareva Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Stephen Phillips, grefierul secțiunii D eputy, având în vedere cererea depusă la 16 februarie 2006, având în vedere hotărârea Curții din 30 noiembrie 2010 și cererea Guvernului de a restabili acest caz pe listă pentru a efectua o serie de amendamente tehnice, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: Cererea a fost depusă de dna Valentina Nikolayevna Galkina, un național ucrainean care s-a născut în 1972 și trăiește în Gorlovka. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Yury Zaytsev. La 31 august 2009, Curtea a hotărât să comunice plângerile reclamantei formulate în fond în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la neexecuția lungă a hotărârilor în favoarea sa la 21 decembrie 2000, 22 decembrie 2000 și 17 iulie 2003. La 21 decembrie 2009, Curtea a primit propunerea de soluționare prietenoasă a guvernului, declarând că „ Guvernul Ucrainei sunt dispuși să plătească reclamantului suma de 2,400 EUR (2,000 și patru sute) ca compensație pentru prejudiciu moral, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus pe care îl petrecea înaintea Curții. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, Guvernul trebuie să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la rata egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului”. La 10 februarie 2010, Curtea a primit scrisoarea reclamantului de acceptare a acestei propuneri în temeiul căreia reclamantul a acceptat să renunțe la orice nouă plângere împotriva Ucrainei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere. La 30 noiembrie 2010, Curtea a hotărât să excludă aplicarea din lista sa de cazuri având în vedere soluționarea prietenoasă atinsă între părți. La 13 decembrie 2010, Guvernul a trimis o scrisoare care exprima intenția de a modifica propunerea de mai sus și de a include dispoziția că suma oferită „se transformă în moneda națională a statului contestat la rata aplicabilă la data decontare” pentru a putea efectua plata. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și de modificarea acesteia. Este satisfăcut că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să restabilească cazul în lista sa de cazuri; decide să se excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Stephen Phillips Rait Maruste Președintele adjunct Registrul Maruste