MURAYENKO v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
MURAYENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2011)
A cincea secțiune DECIZIE Nr. 23137/06, de către Yuriy Fedotovich MURAYENKO împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (a cincea secțiunea), care așeză la 25 ianuarie 2011 în calitate de comitet compus din: Mark Villiger, președinte, Isabelle Berro-Lefèvre, Ganna Yudkivska, judecători și Stephen Phillips, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 23 mai 2006, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA A fost depusă de dl Yuriy Fedotovich Murayenko, un național ucrainean care s-a născut în 1945 și trăiește în Novovoskresenskoye. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de dna V. Lutkovska, a Ministerului Justiției. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii civile de compensare pentru prejudiciu material și moral. El a susținut, de asemenea, o încălcare a articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 din cauza neexecuției îndelungate a hotărârii din 28 noiembrie 2001 în favoarea sa împotriva unei societăți private O. La 7 octombrie și 23 noiembrie 2010, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul căreia reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte cereri împotriva Ucrainei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a-i plăti 2,600 (doi mii șase sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în hryvnia ucraineană la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa de cazuri. Stephen Phillips Mark Villiger Președintele adjunct al grefierului