AFFAIRE A ET AUTRES CONTRE LA BULGARIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE A ET AUTRES CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)409 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului A și împotriva Bulgariei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025, cu ocazia celei de a 1546-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 28383/20 A ȘI a altor 09/05/2023 09/05/2023 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată ca urmare a duratei excesive a procedurilor judiciare pentru returnarea copiilor la mama lor în țara lor de reședință, în urma unei cereri prezentate în temeiul Convenției de la Haga privind aspectele civile ale răpirii internaționale de copii; reamintind obligația de a-l revoca în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)1403 ; Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că procedurile interne relevante au încetat și copiii au fost returnați mamei lor; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Osso c. Bulgaria , de asemenea, având în vedere constatările Curții în această cauză, și faptul că încheierea acestei cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitetul pentru măsurile generale solicitate; DECLUZEAZĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză; CONCLUT faptul că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a cauzei: adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului de lucru Osso DECIDE de la: