CtEDO 08.02.2011 Auto

DEMİRKOL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
08.02.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DEMİRKOL c. TURQUIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 4051/06 prezentată de Suada DEM Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei, După ce a luat act de această hotărâre, pronunța decizia următoare. Cererea a fost formulată de domnul Suada Demirkol, un resortisant turc, născut în 1934 și rezident în Ayd. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către domnul A. Akbaba și N. Akkuzu, avocați în Ayd A fost reprezentat de agentul său. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, recurenta se plângea de întârzierile înregistrate de administrație în plata despăgubirii suplimentare de la a expropriere și de insuficiența ratei dobânzilor restante în raport cu rata foarte ridicată de inflație care domnea la momentul respectiv în Turcia. La unghiul aceluiași articol, aceasta se plângea și de lipsa aplicarea de dobânzi aferente suplimentului de culpă și la locul de muncă expropriere în perioada cuprinsă între data de la data de: expropriere a terenului său în 1991 și data de plată în 1995 de la data de expropriere. La 24 februarie și 22 noiembrie 2010, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, Ö Õ este angajat să plătească reclamantei suma de 16 859 EUR (șaisprezece mii opt sute cincizeci și nouă de euro), iar reclamanta, în schimb, a renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza cererii sale. Suma respectivă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1). 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa unei soluționări în termenul menționat, Ö Õ se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va face obiectul unei soluții definitive a cauzei. ÎN ÂI Curtea ia notă de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile. Ea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și că nu are nici un motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Ireneu Cabral Barreto Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă