CtEDO 08.03.2011 Auto

DEMIANIUK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
08.03.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DEMIANIUK v. POLAND (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Cea decizia nr. 45200/06 de Dariusz DEMIANIUK împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 8 martie 2011 în calitate de Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președinte, Lech Garlicki, Ljiljana Mijović, Sverre Erik Jebens, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Fatoș Aracı, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 27 octombrie 2006, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Dariusz Demianiuk, este un național polonez născut în 1964 și trăiește în Kowal. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. La 30 august 2007, președintele Secției a patra a hotărât să comunice plângerea reclamantului în conformitate cu art. 3 din Convenție, în măsura în care este vorba de suprapopulare și de condiții de viață și de sănătate sărace sărace, practica de a nu separa fumatul și deținuții nefumători și de a nu asigura reclamantului asistență medicală adecvată și tratamentul în timpul detenției sale în închisoarea Płock între iunie 2005 și iunie 2009. La 11 ianuarie 2011, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „I, Jakub Wołāsiewicz, agent al Guvernului, declară că Guvernul Poloniei propune să plătească, dlui Dariusz Demianiuk, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a celor de mai sus citat caz pe care îl așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, PLN 20.000 (20 de mii de zloți polonezi), plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Plata este destinată să ofere reclamantului remediere pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza Condițiile de detenție, în special suprapopularea, astfel cum au fost identificate de Curte în hotărârea pilotă dată în cazul Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele), precum și asistența medicală inadecvată în detenție. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană privind Drepturile omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 9 februarie 2011, Curtea a primit următoarea declarație semnată de avocatul solicitant: „Eu, Dariusz Demianiuk, reține că Guvernul Poloniei sunt dispuși să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 20.000 (20 de mii de zloți polonezi), plus orice impozit care poate fi În plus, observ că plata constituie un remediu pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) în octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele) și detenție medicală inadecvată n. . Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană privind Drepturile omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei neîndeplinite plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă