MILOSAVLJEVIC v. SERBIA (nos. 23, 25, 27, 39, 40, 41, 42 and 43)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
MILOSAVLJEVIC v. SERBIA (nos. 23, 25, 27, 39, 40, 41, 42 and 43) (CtEDO, 2011)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Cereri nr. 18501/06, 21475/07, 21477/07, 21553/07, 21555/07, 21577/07, 21582/07 și 21587/07, de către Života MILOSAVLJEVI Având în vedere cererile depuse la 11 aprilie 2006, 23 septembrie 2006 și 3 aprilie 2007 având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazurilor, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Toate cererile au fost depuse de dl Života Milosavljević, un național muntenegrin care s-a născut în 1954 și trăiește în Bar, Muntenegru. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl D. Milosavljević, fiul său. Guvernul sârb (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl S. Carić. Guvernul muntenegrin a fost invitat să intervină în acest caz, dar a ales să nu exercite acest drept. Fiecare cerere se referă la un caz intern separat, în care instanța internă a pronunțat hotărâri în favoarea reclamantului, dar nu le-a aplicat. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la eșecul instanțelor interne în aplicarea acestor hotărâri, precum și la absența unui remediu intern eficace în acest sens. La 8 noiembrie 2010 și 20 decembrie, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte cereri împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la aceste cereri împotriva unei întreprinderi de către Guvern să-i plătească o singură sumă de 7.000 de euro pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, care ar fi convertite în moneda națională la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor de fapt și juridică similară. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; hotărăște să scoată cererile din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos Ireneu Cabral Barreto Președintele adjunct al grefierului