CASE OF H.A. AND OTHERS AGAINST HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF H.A. AND OTHERS AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)430 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului H.A. și alții împotriva Ungariei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025 la ședința din 1546 a Deputaților Miniștrilor) Cerere nr. Hotărârea finală în 39498/18 H.A. ȘI ALTE 19/06/2025 19/06/2025 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările stabilite din cauza condițiilor de detenție în zonele de tranzit, a ilegalității detenției și a lipsei de control judiciar în acest sens; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)1425 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că reclamanții nu mai sunt în detenție; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul R.R. și alții c. Ungaria grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz, și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în ceea ce privește condițiile și ilegalitatea detenției în zonele de tranzit și lipsa de control judiciar în acest sens; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind condițiile și ilegalitatea deținerii în zonele de tranzit și lipsa controlului judiciar în R.R. și alții c. Ungaria grup de cazuri; DECIDE să încheie examinarea acestui caz.