CASE OF ANDOVSKA AND OTHERS AND 9 OTHER CASES AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ANDOVSKA AND OTHERS AND 9 OTHER CASES AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)163 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 10 cazuri împotriva „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei”, Hotărârea nr. Data deciziei Andovska și alții și Atanasova, cererea nr. 23018/07 și 23248/07 08/06/2010 Apostolovski, cerere nr. 23761/07 08/06/2010 DOOEL „I Trans”, cererea nr. 25695/07 08/06/2010 Dukoski, cerere nr. 22226/07 08/06/2010 Naumovski, cererea nr. 9321/07 08/06/2010 Ristova, cerere nr. 25689/07 08/06/2010 Ristovska și alții, cererea nr. 31631/07 08/06/2010 Stefanovska, cerere nr. 25692/07 08/06/2010 Štrebevski, cerere nr. 22723/07 08/06/2010 Vanevi, cerere nr. 10289/07 08/06/2010 Comitetul miniștrilor, în conformitate cu art. 39 alineatul (4) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea unor soluții prietenoase în conformitate cu hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere faptul că, în aceste cazuri, Curtea a luat notă oficială de soluționare prietenoasă atinsă de Guvernul Statului pârât și de reclamant, și că s-a constatat că decontarea s-a bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolul său, a hotărât, în unanimitate, să încheie aceste cazuri din lista sa; având în vedere că termenele de stabilizare amicală au fost executate de statul pârât, DECLARES că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 39 alineatul (4) din Convenția și DECIDES pentru a-șia examina. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 la a 1120-a ședință a Deputaților Miniștri