OZKORKMAZ v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
OZKORKMAZ v. TURKEY (CtEDO, 2011)
SEGUNDA SECȚIUNE DE DECIZIE FINALĂ DECIZIA nr. 61041/08 de Saim ÖZKORKMAZ împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 27 septembrie 2011 în calitate de comitet compus din: David Thór Björgvinsson, Președintele Giorgio Malinverni, Guido Raimondi, judecători și Françoise Elens-Passos, secretar adjunct, având în vedere cererea depusă la 26 noiembrie 2008, Având în vedere decizia parțială din 11 mai 2010, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Dl. Saim Özkorkmaz este un cetățen turc născut în 1971 și trăiește în Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna Albayrak, avocat practicant la Istanbul. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor civile pe care le-a introdus în temeiul Legii nr. 466, privind plata compensației persoanelor arestate sau deținute ilegal. La 5 iulie 2010 și 23 noiembrie 2010, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte cereri împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a-i plăti 3,500 EUR (3 mii și cinci sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în Lira turcă la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care pot fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea consideră oportună dispunerea prezentului caz de celelalte cereri la care s-a alăturat în hotărârea sa parțială din 11 mai 2010 și ia notă de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Se constată că soluționarea se bazează pe respectul drepturilor omului astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amenzi a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate pentru a dispune de cererea de la celelalte cereri la care a fost alăturată; hotărăște să scoată din lista sa de cazuri restul cererii. Françoise Elens-Passos David Thór Björgvinsson Președintele adjunct al grefierului