SORLI ET DELIBAS c. TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
SORLI ET DELIBAS c. TURQUIE (CtEDO, 2011)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 16338/08 Muhammed ȘORLprecum și Adnan DELIBAȘ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 15 noiembrie 2011 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, András Sajó, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători, și Françoise Elens-Passos, graffière de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 martie 2008, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei, După ce s-a pronunțat în acest sens, pronunța decizia următoare procedură Cererea a fost formulată de domnii Muhammed Șorli și Adnan Delibaș, resortisanți turci născuți în 1987 și, respectiv, 1989 și reședinți ai Tekirdei I. Akmeșe, avocat la Istanbul. Guvernul turc ( Invocând art. 5 din convenție, reclamanții s-au plâns în special de plasarea și menținerea lor în detenție provizorie, precum și de lipsa unei căi de atac efective prin care ar fi putut contesta această măsură și să obțină despăgubiri. Dl Muhammed Șorli a fost eliberat la 2 septembrie 2010. La 11 iulie și 19 septembrie 2011, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații se angajează să plătească 2 500 EUR (două mii cinci sute de euro) domnului Muhammed Șorli și 16 500 EUR (șaisprezece mii cinci sute de euro) domnului Muhammed Șorli. Adnan Delibaș și reclamanții au renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele la originea cererii lor. Suma menționată anterior, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, trebuie eliminată cauza rolului. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Dragoljub Popović Grefier Adjunct Președinte