CtEDO 16.05.2024 Auto

AFFAIRE BAYRAM ET ASTOIANI c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
16.05.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 3 - Interdiction de la torture (Article 3 - Traitement dégradant) (Volet matériel)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BAYRAM ET ASTOIANI c. GRÈCE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CAUZA BAYRAM ȘI ASTOIANI c. GRECIA (Cercetările nr. 31030/19 și 61775/19) ARRET STRASBURG 16 mai 2024 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Bayram și Astoiani c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a treia), care se află într-un comitet compus din: Peeter Roosma, președintele Andreas Zünd, Oddný Mjöll Arnardótter, judecători și a lui Viktoriya Maradudyna, graffière adjuncte de secțiune f.f., După ce a deliberat în camera Consiliului la 18 aprilie 2024, se pronunță la hotărâre că, adoptat la această dată în mod judecătoresc La originea cauzei se află acțiuni îndreptate împotriva Greciei și a căror Curte a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Convenția din Salonic a fost prezentată de dl Th. Tiatsios, un avocat, la diferitele date indicate în tabelul anexat. Reclamanții se plâng de condiții de detenție necorespunzătoare la sediul poliției indicat în tabelul anexat și au, de asemenea, alte obiecții cu privire la dispozițiile Convenției. ÎN DREPT PRIVIND JONCȚIA RESPECTELOR Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură hotărâre. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 3 DIN CONVENȚIE Reclamanții susțin în principal că au suferit condiții proaste de detenție. Ei au fost reținuți la art. 3 din Convenție. Guvernul invită Curtea să respingă cererile de neobosire a căilor de atac interne. În primul rând, acesta susține că reclamanții au omis să introducă o acțiune în despăgubire în temeiul articolului 105 din legea de însoțire a Codului civil combinat. În al doilea rând, guvernul susține că reclamanții care au formulat obiecții nu au ridicat nicio obiecție cu privire la condițiile lor de detenție. În ceea ce privește cererea nr. În ceea ce privește primul aspect al excepției, Curtea face trimitere la principiile enunțate în jurisprudența sa relevantă ( De la los Santos și de la Cruz c. Grecia, n 2134/12 și 2161/12, §§ 28-37, 26 iunie 2014, A.F. c. Grecia, n 53709/11 , §§ 55-62, 13 iunie 2013). În ceea ce privește al doilea aspect, Curtea constată că reclamanții au invocat argumentul cu privire la condițiile lor de detenție în fața instanței administrative. În plus, reclamantul cererii n 61775/19 a introdus din nou obiecții care ridică obiecțiile relevante. 11. Constatând că cererile nu sunt în mod evident întemeiate greșit în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție și că acestea nu se confruntă cu niciun alt motiv de detenție, Curtea le declară admisibile. 12. Reclamanții susțin în principal că au suferit condiții proaste de detenție. Guvernul afirmă că, pe durata scurtă detenție a reclamanților, condițiile de la sediul poliției nu au atins pragul de gravitate necesar pentru a fi considerate ca fiind inumane sau degradante. 13. Curtea constată că reclamanții au fost reținuți în condiții mediocre. În tabelul anexat sunt prezentate precizări în acest sens. Curtea face trimitere la principiile enunțate în jurisprudența sa privind condițiile de detenție necorespunzătoare (a se vedea, de exemplu, Muršić c. Croația [GC], n 7334/13, § 101, CEDO 2016, S.Z. c. Grecia, n 66702/13, §§ 40-41, 21 iunie 2018, De la los Santos și de la Cruz c. Grecia, nr. 2134/12 și 2161/12, § 43-44, 26 iunie 2014, Aslanis c. Grecia, n 3660/10, §§ 38-39, 17 octombrie 2013, a se vedea, de asemenea, în scopuri ilustrative, Tenko c. Grecia, [Comitetul], n 7811/15, § 27-29, 21 iulie 2016) în care a ajuns la concluzia încălcării articolului 3 cu privire la aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. Pe lângă deficiențele specifice privind deținerea persoanelor interesate în fiecare dintre cauzele menționate anterior, Curtea și-a întemeiat constatarea privind încălcarea articolului 3 din Convenție pe natura secțiilor de poliție, care sunt locuri destinate să găzduiască persoane pentru o perioadă scurtă de timp. Astfel, perioadele de detenție provizorie în cadrul secțiilor de poliție cuprinse între una și trei luni au fost considerate contrare art. 3 din Convenție (S.Z., menționat anterior, § 40). Curtea arată că reclamanții au fost reținuți timp de mai mult de o lună în spații care, prin natura lor, nu sunt adaptate nevoilor de încarcerare prelungită. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la temeinicia cauzei în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că, în speță, condițiile de detenție ale reclamanților erau greșite. 16. Prin urmare, acest aspect dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. PE ALTE GRIFS 17. Reclamanții au ridicat, de asemenea, alte obiecții sub aspectul art. 5 alin. (1) și (4) din Convenție. 18. Curtea a examinat cererile și, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care faptele în litigiu intră în sfera sa de competență, constată că aceste obiecțiuni nu îndeplinesc criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din convenție, fie nu dezvăluie nicio încălcare a drepturilor și libertăților consacrate de convenție sau de protocoalele sale. 19. Prin urmare, în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție, această parte a înscrisurilor trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din Convenție. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 20. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (Muršć, citată anterior), Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat. de a anexa cererile de declarare a cererilor admisibile în ceea ce privește Õ art. 3 din Convenție și inadmisibile în ceea ce privește surplusul A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate din dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Viktoriya Maradudina Peeter Roosma Grefier adjunct f.f. Președintele Anexă Lista de cereri referitoare la obiecțiuni întemeiate pe art. 3 din Convenție (condiții necorespunzătoare de detenție) No. Numărul și data de introducere a cererii Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Institution Data de început și de sfârșit Durata Supravegherii de către deținuți Probleme denunțate Suma alocată pentru daune morale per reclamant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per cerere (în euro) [2] 31030/19 30/05/2019 Mehmet Sena BAYRAM 1965 Tsiatsios Theodoros Salonic Subordonarea transferurilor de la Salonic 13/12/2018 la 09/02/2019 1 lună și 28 de zile <3 m2 lipsă de aer proaspăt, lipsă sau insuficiență a activităților de agrement sau educaționale, lipsă sau insuficiență de exerciții fizice cu aer liber, număr insuficient de locuri pentru a dormi 400 250 61775/19 21 lipsa de aer proaspăt, lipsa sau insuficiența activităților recreative sau educaționale, lipsa sau insuficiența exercițiilor fizice cu aer liber 400 250 [1] Plus orice sume care pot fi datorate ca impozite de către reclamantă [2] Plus orice sume care pot fi datorate ca impozite de către reclamantă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-09-16
0,96
AFFAIRE FAROOQ ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE FAROOQ ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n os 4412/18 et 2 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 16 septembre 2021 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Farooq et a
CtEDO 2024-04-25
0,95
AFFAIRE MUHAMMAD c. GRÈCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MUHAMMAD c. GRÈCE (Requête n o 14606/20) ARRET STRASBOURG 25 avril 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Muhammad c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (trois
CtEDO 2024-12-05
0,95
AFFAIRE A.D. CONTRE LA GRÈCE ET 5 AUTRES AFFAIRES
Résolution CM/ResDH(2024)303 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Six affaires contre Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 5 décembre 2024, lors de la 1514 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n
CtEDO 2023-01-19
0,94
L.H.M. ET AUTRES c. GRÈCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 30520/17 L.H.M. et autres contre la Grèce (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 19 janvier 2023 en un comité composé de : Darian Pavli, prés
CtEDO 2024-12-19
0,94
K.A. ET AUTRES c. GRÈCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 43784/20 K.A. et autres contre la Grèce (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 19 décembre 2024 en un comité composé de : Oddný Mjöll Arnardó
Sursă