SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 23422/10 Faruk ÖÇAL împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se înscrie la 10 iulie 2012 într-un comitet compus din Isabelle Berro-Lefevre, președinta Guido Raimondi, Helen Keller, judecători, și Françoise Elens-Passos, asistentă de secțiune, având în vedere cererea formulată la 6 aprilie 2010 Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei După ce a intenționat acest lucru, pronunță procedura următoare: recurentul, dl Faruk Öçal, este un cetățean turc născut în 1959 și rezident în Invocând art. 5 §§ 3 și 5 din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii și de absența unei acțiuni în despăgubire. În plus, invocând art. 6 § 1, reclamantul consideră că cauza sa nu a fost ascultată într-un termen rezonabil. La 8 februarie 2012 și la 25 mai 2012, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații se angajează să plătească reclamantului suma globală de 18 900 de euro (18 mii nouă sute de euro) și reclamantul a renunțat la orice altă revendicare împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza cererii sale. Suma respectivă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc Convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza de la rolul în aplicarea art. 39 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Isabelle Berro-Lefevre Grefier Adjunct Președinte
Requête n
o
23422/10
Faruk ÖÇAL
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10 juillet 2012 en un comité composé de
:
Isabelle Berro-Lefèvre,
présidente
,
Guido Raimondi,
Helen Keller,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 6 avril 2010
;
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire
;
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Faruk Öçal, est un ressortissant turc né en 1959 et résidant à İstanbul. Il a été représenté devant la Cour par M
e
e
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
Invoquant l’article 5 §§ 3 et 5 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de sa détention provisoire et de l’absence d’un recours en indemnisation. En outre, invoquant l’article 6 § 1, le requérant considère que sa cause n’a pas été entendue dans un délai raisonnable.
Le 8 février 2012 et la 25 mai 2012, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s’est engagé à verser au requérant la somme globale de 18
900 euros (dix-huit mille neuf-cents euros) et le requérant a renoncé à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de sa requête. Ladite somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en livres turques au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête.
En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle en application de l’article 39 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Françoise Elens-Passos
Isabelle Berro-Lefèvre
Greffière adjointe
Présidente