CtEDO 09.11.2012 Auto

ANTONOV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
09.11.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ANTONOV v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Primă cerere nr. 22504/06 Dmitriy ANTONOV împotriva Rusiei depusă la 8 mai 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Dmitriy Antonov, este un național rus, născut în 1979 și trăiește la Moscova. El este reprezentat în fața Curții de către dl Fomin, avocat practicant la Moscova. Reclamantul a fost condamnat în proceduri penale pentru o infracțiune de droguri. Principalele dovezi împotriva acestuia au provenit dintr-o achiziție de încercare efectuată în conformitate cu secțiunea 6 din Legea privind activitățile de căutare operațională. În procesul său, reclamantul a susținut că infracțiune în cauză a fost comisă ca urmare a capcanei de către autoritățile. El a susținut implicarea unui agent provocator Hotărârea de primă instanță a fost hotărâtă de Curtea de district Kuntsevskiy din Moscova din 11 ianuarie 2006. Reclamantul se plânge că a fost condamnat injust pentru o infracțiune de droguri provocată de poliție și că motivul său de capcană nu a fost examinat în mod corespunzător în cadrul procedurii interne, în încălcarea articolului 6 din Convenție, astfel de plângeri sunt examinate în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 3 litera (c) din Convenție, cu privire la refuzul instanțelor interne de a admite un „apărător public”, un neapărat, ca reprezentant al apărării sale, în plus față de un avocat de alegere, și la decizia lor de a permite demisia celui de-al doilea avocat. El se plânge, de asemenea, de încălcarea articolului 6 § 3 litera (b) deoarece se presupune că el a fost limitat în timp și facilități de acces la dosarul pentru a pregăti înaintea ședinței judiciare. Înainte ca reclamantul să fie abordat de agentul sub acoperire (agentul de poliție, colaboratorul, informatorul sau o altă persoană care acționează pe instrucțiunile autorităților în cadrul achiziției de testare în cauză), autoritățile de investigare au deținut informații preliminare referitoare la intenția penală preexistentă a reclamantului? Această informație provine dintr-o sursă verificabilă neconectată cu persoanele implicate în operațiunea sub acoperire (a se vedea Vanyan c. Rusia , nr. 53203/99 , § 49, 15 decembrie 2005, și Khudobin c. Rusia , nr. 59696/00, § 134, ECHR 2006 XII (extracte))? Agentul sub acoperire a exercitat o astfel de influență asupra reclamantului în ceea ce privește incitarea comisiei unei infracțiuni care altfel nu ar fi fost comise? A fost reclamantul supus unei presiuni, fie prin stimularea, persuaziunea, susținerea compasiunei sau altfel, din partea agentului sub acoperire pentru comiterea infracțiunii (a se vedea Malininas Lituania, nr. 10071/04, § 37, 1 iulie 2008, Vanyan , citat mai sus, §§ 11 și 49 și Ramanauskas , citat mai sus § 67)? Autoritățile au avut motive bune de montare a operațiunii secrete (a se vedea Ramanauskas , citat mai sus §§ 63 și 64 și Malinias , , citat mai sus, § 36)? Achiziția de încercare a fost o parte a unei operații anti-trafic de droguri care vizează lanțul de aprovizionare? Ce alte activități de investigație au fost desfășurate în ceea ce privește reclamantul înainte de achiziție de încercare? Procedura de autorizare a achiziției de test a fost clară și previzibilă ( Vanyan , citat mai sus, §§ 46 și 47, și Khudobin , citat mai sus, § 135)? Decizia de autorizare a acesteia se referă la informațiile referitoare la motivele și scopurile achiziției de încercare planificate? A fost efectuată achiziția de încercare în acest caz sub rezerva controlului judiciar sau a altor supraveghere independente (a se vedea Milinienė c. Lituania , nr. 74355/01, § 39, 24 iunie 2008)? Reclamantul a oferit garanții procedurale adecvate care îi permit să depună o plângere cu privire la capcană în fața instanțelor naționale (a se vedea Ramanauskas , citat mai sus §§ 69-70)? A fost examinată problema capcanei într-o manieră adversară, minuțioasă și cuprinzătoare? A fost toate informațiile relevante, în special în ceea ce privește suspiciunile presupuse cu privire la comportamentul anterior al reclamantului, pus deschis în fața instanței de judecată sau testat într-o manieră adversară (a se vedea V. v. Finlanda , §§ 76 et seq., și Malininas , § 36, ambele citate mai sus; și Bulfinsky v. România , nr. 28823/04, 1 iunie 2010)? Instanțele au avut acces la dosarul complet privind activitățile operaționale de căutare împotriva reclamantului înainte de achiziționarea testului? Ce alt material a examinat instanța pentru a răspunde la motivul de capcană? 10. Instanțele au evaluat motivele pentru care operația a fost montată, amploarea implicarii poliției în infracțiuni și natura oricărei incitații sau presiuni la care reclamantul a fost supus? Reclamantul a avut ocazia de a-și exprima cazul pe fiecare dintre aceste puncte (a se vedea Ramanauskas , citat mai sus, § 71)? 11. Au fost agenții sub acoperire și alți martori care ar putea depune mărturie asupra chestiunilor de incitare auzite în instanță și examinate de către apărare (a se vedea Lüdi v. Elveția , 15 iunie 1992 § 49, Serie A nr. 238; Sequeira Portugal (dec.), nr. 73557/01, ECHR 2003-VI; Shannon v. Regatul Unit (dec.), nr. 67537/01, ECHR 2004-IV, Bulfinsky , § 45, citat mai sus; și Kuzmickaja v. Lituania (dec.), nr. 27968/03, 10 iunie 2008)? 12. Având în vedere cele de mai sus, reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea acuzației penale împotriva acestuia, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă