VOLOSHIN v. RUSSIA
VOLOSHIN v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 28549/06 Aleksandr Aleksandrovich VOLOSHIN depusă împotriva Rusiei la 21 iunie 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Aleksandr Aleksandrovich Voloshin, a fost un național rus, care s-a născut în 1982 și locuiește la Moscova. El a fost reprezentat în fața Curții de dl V.V. Aleshnya și dna T.V. Aleshnya, avocați care practică la Moscova. În cursul procedurii, reclamantul A murit. Doamna Antonina Nikolayevna Voloshina, mama reclamantului, a dorit să își continue cererea în fața Curții, reprezentată de aceleași avocați. Reclamantul a fost condamnat în cadrul procedurii penale de infracțiune de droguri. Principala dovada împotriva acestuia a fost obținută dintr-o achiziție de test efectuată în conformitate cu art. 6 din Legea privind activitățile de căutare operațională. În procesul său, reclamantul a susținut că infracția în cauză a fost comisă ca urmare a capcanei de către autoritățile. El a susținut implicarea unui agent provocator. Aceste obiecții au fost respinse. Hotărârea de primă instanță a fost deținută de Curtea de district Chertanovkiy din Moscova din 16 noiembrie 2005. A fost susținută de Curtea de Oraș din Moscova la 21 decembrie 2005. Reclamantul s-a plâns că a fost condamnat injust pentru o infracțiune de droguri provocată de poliție și că motivul său de capcană nu a fost examinat în mod corespunzător în cadrul procedurii interne, în încălcarea articolului 6 din Convenție. De asemenea, reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la presupusele maltraturi de către poliție la momentul arestării sale. De asemenea, el s-a bazat pe articolele 5, 8, 13 și 17 dar nu a formulat nicio acuzație separată în temeiul acestor articole. 74420/01, § 51, CEDH 2008-...)? Înainte ca reclamantul să fie abordat de către agentul sub acoperire (agentul de poliție, colaboratorul, informatorul sau o altă persoană care acționează pe instrucțiunile autorităților în achiziția de testare în cauză), autoritățile de investigare au deținut informații preliminare referitoare la intenția penală preexistentă a reclamantului? Această informație provine dintr-o sursă verificabilă neconectată cu persoanele implicate în operațiunea sub acoperire (a se vedea Vanyan c. Rusia , nr. 53203/99 , § 49, 15 decembrie 2005, și Khudobin c. Rusia , nr. 59696/00, § 134, ECHR 2006 ... (extracts))? Agentul sub acoperire a exercitat o astfel de influență asupra reclamantului în ceea ce privește incitarea comisiei unei infracțiuni care altfel nu ar fi fost comise? A fost reclamantul supus unei presiuni, fie prin stimularea, persuaziunea, susținerea compasiunei sau altfel, din partea agentului sub acoperire pentru comiterea infracțiunii (a se vedea Malininas Lituania, nr. 10071/04, § 37, 1 iulie 2008, Vanyan , citat mai sus, §§ 11 și 49 și Ramanauskas , citat mai sus § 67)? Autoritățile au avut motive bune de montare a operațiunii secrete (a se vedea Ramanauskas , citat mai sus §§ 63 și 64 și Malinias , , citat mai sus, § 36)? Achiziția de încercare a fost o parte a unei operații anti-trafic de droguri care vizează lanțul de aprovizionare? Ce alte activități de investigație au fost desfășurate în ceea ce privește reclamantul înainte de achiziție de încercare? Procedura de autorizare a achiziției de test a fost clară și previzibilă ( Vanyan , citat mai sus, §§ 46 și 47, și Khudobin , citat mai sus, § 135)? Decizia de autorizare a acesteia se referă la informațiile referitoare la motivele și scopurile achiziției de încercare planificate? A fost efectuată achiziția de încercare în acest caz sub rezerva controlului judiciar sau a altor supraveghere independente (a se vedea Milinienė c. Lituania , nr. 74355/01, § 39, 24 iunie 2008)? Reclamantul a oferit garanții procedurale adecvate care îi permit să depună o plângere cu privire la capcană în fața instanțelor naționale (a se vedea Ramanauskas , citat mai sus §§ 69-70)? A fost examinată problema capcanei într-o manieră adversară, minuțioasă și cuprinzătoare? A fost toate informațiile relevante, în special în ceea ce privește suspiciunile presupuse cu privire la comportamentul anterior al reclamantului, pus deschis în fața instanței de judecată sau testat într-o manieră adversară (a se vedea V. v. Finlanda , §§ 76 et seq., și Malininas , § 36, ambele citate mai sus; și Bulfinsky v. România , nr. 28823/04, 1 iunie 2010)? Instanțele au avut acces la dosarul complet privind activitățile operaționale de căutare împotriva reclamantului înainte de achiziționarea testului? Ce alt material a examinat instanța pentru a răspunde la motivul de capcană? 10. Instanțele au evaluat motivele pentru care operația a fost montată, amploarea implicarii poliției în infracțiuni și natura oricărei incitații sau presiuni la care reclamantul a fost supus? Reclamantul a avut ocazia de a-și exprima cazul în fiecare dintre aceste puncte (a se vedea Ramanauskas, citat mai sus, § 71)? 11. Au fost agenții sub acoperire și alți martori care ar putea depune mărturie asupra chestiunilor de incitare auzite în instanță și examinate de către apărare (a se vedea Lüdi v. Elveția , 15 iunie 1992 § 49, Serie A nr. 238; Sequeira Portugal (dec.), nr. 73557/01, ECHR 2003-VI; Shannon v. Regatul Unit (dec.), nr. 67537/01, ECHR 2004-IV, Bulfinsky , § 45, citat mai sus; și Kuzmickaja v. Lituania (dec.), nr. 27968/03, 10 iunie 2008)? 12. Având în vedere cele de mai sus, reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea acuzației penale împotriva lui, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție?