CtEDO 06.12.2012 Auto

CASE OF KARATAȘ AND YILDIZ AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.12.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KARATAȘ AND YILDIZ AGAINST TURKEY (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)224 [1] Karataș și Yıldız împotriva Turciei Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (documentul nr. 4889/05, 4897/05, 24009/05, 33694/05, 37759/05, 42996/06, 43031/06, 43019/06, 43038/06 și 43054/06, hotărârea din 16/07/2009, finală la 16/10/2009) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită [a se vedea documentul DH-DD(2012)895E] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)895E, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acesteia. Execuția hotărârilor din Raportul de acțiune al Curții Europene a Drepturilor Omului, Karataș și Yıldız și alții Cereri nr. 4889/05,489/05, 24009/05, 33694/05, 37759/05, 42996/06, 43031/06, 43019/06, 43038/06 și 43054/06 Informații transmise de guvernul turc la 31 ianuarie 2012 Cazurile se referă la o lungime excesivă a procedurii civile (între 15-17 ani) din cauza faptului că hotărârile judecătorești de primă instanță în cazurile reclamantelor nu au putut deveni finale deoarece nu au fost servite la Trezorerie timp de 11-13 ani, din cauza neplatării taxelor judiciare pentru serviciu, înainte de faza apelului. B. Măsuri individuale: 1. Satisfacție echitabilă: Suma justă de satisfacție a fost plătită reclamanților la 22/02/2010 și documentele relevante au fost prezentate Departamentului de Execuție a Hotărârilor EctHR. 2. Alte măsuri individuale: Deoarece procedurile au fost încheiate, nu este necesară nicio altă măsură individuală în acest caz. C. Măsuri generale: 1. Publicație: Acest caz a fost tradus în turc și publicat pe site-ul oficial al Ministerului Justiției. Este accesibil în turc, gratuit, pe http://www.inhak-bb.adalet.gov.tr/. 2. Diseminarea: Acest caz a fost difuzat către autoritățile relevante, și anume Curtea Constituțională, Curtea de Casație, Procurorul Curții de Casație, Ministerul Justiției, Ministerul Internului, Ministerul Finanțelor și Ministerul Justiției. 3. Alte măsuri generale: art. 302 din noul Cod privind decizia civilă (Legea nr. 6100) a intrat în vigoare la 12 ianuarie 2011 și citește următoarele: „ (1) Părțile pot obține hotărârea scrisă în orice moment, indiferent dacă taxa juridică a hotărârii a fost sau nu plătită. (2) Nepagarea taxelor juridice rămase nu împiedică notificarea sau executarea hotărârii sau depunerea unui recurs împotriva hotărârii. (3) Orice alt articol al Codurilor juridice, inclusiv Codul privind taxele juridice (Legea nr. 492, care conține dispoziții contradictorii la prezentul articol, nu se aplică. (4) Finalizarea hotărârii se stabilește cu semnătura judecătorului sau a președintelui instanței, împreună cu data și sigiliul Curții la sfârșitul sau partea inversă a hotărârii scrise.”” art. 302 din noul Cod urmărește prevenirea oricăror încălcări similare viitoare, precum cele constatate de Curte în cazul Karataș, Yıldız și alții Aceste dispoziții indică în mod clar că orice parte este capabilă să solicite executarea sau notificarea hotărârii, chiar dacă această parte nu poate plăti taxele juridice. De asemenea, părțile vor putea depune un recurs împotriva unei hotărâri. Cu alte cuvinte, autoritățile naționale relevante nu vor putea refuza aplicarea sau notificarea cererilor în funcție de lipsa de plată a taxelor juridice. Guvernul nu știe de alte noi cauze introduse în fața Curții cu plângeri similare care au avut loc după intrarea în vigoare a articolului menționat anterior. Guvernul constată că art. 302 din noul Cod privind procedurile civile constituie o măsură generală eficace și suficientă pentru executarea hotărârii în cauză. Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 la a 1157-a reuniune a Deputaților miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-09-10
0,96
CASE OF ȘAHİN KARATAȘ AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2014)126 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Şahin Karataş against Turkey Application No. Case Judgment of Final on 16110/03 KARATAŞ ŞAHIN 17/06/2008 17/09/2008 (Adopted by the Committee of Mi
CtEDO 2012-12-06
0,95
CASE OF ERKUȘ AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2012)223 [1] Erkuş against Turkey Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 30326/03, judgment of 29/09/2009, final on 29/12/2009) The Committee of Ministers, under the terms of Art
CtEDO 2018-06-07
0,95
CASE OF YETİȘ AND OTHERS AGAINST TURKEY AND 1 OTHER CASE
/ResDH(2018)223 Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Two cases against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 7 June 2018 at the 1318 th meeting of the Ministers’ Deputies) Application No. Case Judgment
CtEDO 2010-12-02
0,95
CASE OF YILMAZ AND KILIC AGAINSTTURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)212 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Yılmaz and Kılıç against Turkey (Application No. 68514/01, judgment of 17/07/2008, final on 17/10/2008) The Committee of Ministers, under the t
CtEDO 2024-12-11
0,95
CASE OF YILMAZ AGAINST TÜRKİYE
Resolution CM/ResDH(2024)412 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Yılmaz against Türkiye (Adopted by the Committee of Ministers on 11 December 2024 at the 1515 th meeting of the Ministers' Deputies) Application No
Sursă