AFFAIRE BEVACQUA ET S. CONTRE LA BULGARIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BEVACQUA ET S. CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)162 [1] Bevacqua împotriva Bulgariei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 71127/01, Hotărârea din 12 iunie 2008, definitivă la 12 septembrie 2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată (a se vedea documentul DH-DD(2012) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in intergrom ; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare ; invitând guvernul de la național pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012) DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d . . Acțiunea report Case of Bevacqua and S v. Bulgaria, aplicarea nr. 71127/01, judgment of 12 June 2008, final on 12 September 2008 The applicants in this case are mother and son. The case qualements the authorities. failure to take aquistate action in the context of the first applicant mais divort proceedings in 2000 2002, and in particular their failure to decidence rapidly on interim custody measures raporting the al doilea aplicant, a minor at the time, and to impune sancțiuni or otherwise react adequately to the father...s unlawful and violent behaviour. The European Court concluzioneazăd that the authorities had failed to ensure respect for the privatate and family life of the two aplicants, in violation of Article 8 of the Convention. 1) INDIVIDUAL MEASS The European Court awarded jointly to the 2 aplicants EUR 4,000 for non-pecuuniary damage, which the Government paid on 5 decembrie 2008. At the time of the judgment both aplicants (mother and sound) were already living abroad. The Government is of the view that no further individual measures are necessary to oxidation the consecincesions of the violation of the applicants The violation of Article 8 found by the Court resulted from Imperfect legislation, which did not took into account the need to take special measures to protects persons in a vulnerable position like the applicants. Since the time of the relevant events (2000-2002) new legislation has been acted, providing for the necessary care. Concerning interim custody measures: At the relevant time, interim measures in divort procedes were regulated by the Code of Civil Procedure of 1952, in for until 2008, which did not provide for any special time-limits for examining requests for such measures. În prezent, matter is legalated by the new Code of Civil Procedure of 2008, in which special care has been taken to ensure speedy decisions in the matter, Article 323§ 2 of the Code providing now that the scurts are to decident on these measures at the same hearing where that measure has been requested. În cazul în care este necesar acest lucru, este necesar să se ia o decizie cu privire la interim measures is not atrable to appeal but can, at a request by the partis, be modified by the scurt which has given it Concerning protection from conjugal violence: The Protection Against Domestic Violence Act was adopted in 2005 and provides for administrative and policying Measures in cases of fizical, psihological or sexual violence in the home. In particular, it provides that the scurts may issues injunctions or take other measures to remove the perpetrator from the common home, ban them from approaching the victim's home, workplace or place of social contacts, temporily remove the child from the custody of the perpetrator, or impune compulsory education programs. The scurts can also fil the perpetrator. Failure to comply with measures impuned on the perpetrator may result in arrest and prosecution. Courts are to take the Measures provided for in a speedy manner. In urgent cases they can order interim measures, which are to be decised on within 24 hours. The Act also provides for measures of prevention and reabilitation of the victims, and for co-operation of the authorities with non-governmental organizations. In the Government mais view, this legislation is compatibil with Recommendation Rec. (2002) 5 of the Committee of Ministers of the Council of Europe (§§ 49-50 of the Judgment), in so far as it raports to the problems identified in the present case. Since the Act adoption the measures provided therein ave often been sought and applicated by the national scurts, which have developed semnificativ jurisprudență in that privition. În plus, The Child Protection Act of 2000 created a State Child Protection Agency and regional Social Care Offices, which are competent, inter alia, to take protection measures in respect of children in pericol. They are empowered to act immediately and under an obligation to work in the bests of the child. The Government is thus of the view that no further general measures are necessary in the case. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 cu ocazia celei de-a 1157-a reuniuni a Delegaților miniștrilor. [2] Numai în limba engleză