CtEDO 18.12.2012 Auto

SAWICKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
18.12.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SAWICKI v. POLAND (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

A doua secțiune DECIZIE nr. 6609/11 Bartłomiej SAWICKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 18 decembrie 2012 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Ledi Bianku, Paul Mahoney, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 ianuarie 2011, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Bartłomiej Sawicki este un național polonez, care s-a născut în 1981 și trăiește în Čódש. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale în închisoarea Brzeg în 2008 și 2009. HOTĂRÂREA La 17 iulie 2012, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Bartłomiej Sawicki, menționează că guvernul Poloniei sunt dispus să-mi plătească, cu un în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat anterior, pe care îl așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 11,000 PLN (even mii de zloti polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care îmi poate fi imputabil. În plus, remarc că plata constituie remediere pentru încălcarea sistemică a art. 3 din Convenția, având în vedere condițiile de detenție, în special suprapopularea, identificate de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 28 septembrie 2012, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Justyna Chrzanowska, agentul guvernului, declar că Guvernul Poloniei propune să plătească, dlui Bartłomiej Sawicki, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 11 000 (opt mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice și toate prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului. Plata este destinată să furnizeze reclamantului soluționarea pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenția, având în vedere condițiile de detenție, în special suprapopularea, identificate de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă