WROCZYŃSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
WROCZYŃSKI v. POLAND (CtEDO, 2013)
A doua secțiune DECIZIE Nr. 59443/10 Krystian WROCZYשSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința la 15 ianuarie 2013 în calitate de comitet compus din: David Thór Björgvinsson, președinte, Vincent A. De Gaetano, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 30 septembrie 2010, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Krystian Wroczyński este un național polonez, care s-a născut în 1975 și trăiește în Przewóz. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale în închisoarea lui Wołów. HOTĂRÂREA La 12 octombrie 2012, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Krystian Wroczyński, reține că guvernul Poloniei sunt pregătit să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a celor de mai sus citat caz în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 15.000 (cincăzeci de mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care ar putea fi taxabil pentru mine. Suma menționată mai sus include 6,300 PLN (sex mii trei sute de zloti polonezi), care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne, care sunt plătite de mine la Trezoreria de Stat din cauza hotărârilor Curții Regionale Wrocław din 2 iunie 2009 (cazul I C 968/08) și Curții de Apel Wrocław din 3 noiembrie 2009 (cazul I A Ca 955/09). În plus, remarc că plata constituie un remediu pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 39 din Convenția europeană privind drepturile omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 27 noiembrie 2012, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Justyna Chrzanowska, agentul guvernului, declar că Guvernul Poloniei propune să plătească, dlui Krystian Wroczyński, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 15.000 (septzeci de mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice și toate prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului. Suma menționată mai sus include 6,300 PLN (six Mii de sute de zloti polonezi, care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne și care sunt plătite de reclamant la Trezoreria de Stat din cauza hotărârilor Curții Regionale Wrocław din 2 iunie 2009 (cazul I C 968/08) și Curtea de Apel Wrocław din 3 Noiembrie 2009 (cazul nr. I A Ca 955/09). Plățile sunt destinate să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 39 din Convenția europeană privind drepturile omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Aracı David Tór Björgvinsson Președintele adjunct al grefierului