CtEDO 07.03.2013 Auto

CASE OF ŤUPA AGAINST THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
07.03.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ŤUPA AGAINST THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)5 [1] Tupa împotriva Republicii Cehe Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (doc. nr. 39822/07, hotărârea din 26 mai 2011, finală la 26 august 2011) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită (a se vedea documentul DH-DD(2012)392F [2] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)392F, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia. Bilan d’action du Gouvernement de la République tchèque exécution de l’arret de la Cour l’affaire 39822/0 δupa c. République tchèque Dans arrê 201 Cou r a constat violatio droi recéran t à lib sûreté, concluzie l’art Convenția du fait que tribunaux intre ont manqué leu obligation examinator manière approfondie déten tio requérant dans hôpita psihiatrique. L’arrê devenu Définiti août 2011 l’articolo 44 § 2 lettr e b) Convention. préalable rapport pour obje d’information Comité des ministères des mesures ind videlles générales d’excution l’arrêt. MESURE INDIVIDUELLE tan Donné que requé ant plus privé de sa libert t que a Cour i a accordé une compensation du préjudice moral subi, aucune mesure à charactere individuel ne semble s’imposer. MESURE GÉNÉRALE prêt dans dans lequel Cour identifi certifique nombre de manquements dans procure des tribunaux lor l’examen légalité du placement nvolontaire du réquérant dans une hôpita pour l’instan seul arêt de un Cour interesant a République tchèque relativi au procesus decisionnel des tribunaux nternes dans domaine de privaton libert dans des établis sements saté. découle pas du raisonnement de a Cour dans e pêsent arrêt t que a încălcare constatée révérait d’un produit caractèr général ; agit plutô cas ind vieuel nég gence de la part des tribunaux interne Gouvernement, conscient l’importance droi libre t à sûreté publication habituell traduction l’arrê sur web du ministère Justice envoyée juillet 2011, traduction l’arrêt associé son résumé, tous tri bunaux, compris Cour supréme Cour constitutionnelle is Parquet supréme, en soulignant nécesit de soumettre tout privaton de libert dans un ôpital psihiatrique un examenen juridicair détaillé, sougné et approfondi quant légale, proportional sub sidiarit qui précède, Gouvernement estime que d’autre mesures à caractère e général pour exécuter ’arrêt Cour cette affaires sont pas indispensables. III. CONCLUZIE regarda aux informations susmentationnées Gouvernement d’avis que République tchéque s’ acquitté toutes obligațiile d’exécuter l’arrê Cour l’affair upa c. République tchèque Fait à Prague, le 5 mar 2012. Vít Agent du Gouvern tchéque (signe électronique) paiement satisfacția echitabilă fapt l’objet d’un document séparé [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 martie 2013 la a 1164-a ședință a Deputaților Miniștri [2].

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-09-21
0,96
CASE OF T. AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2016)248 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights T. against the Czech Republic Application No. Case Judgment of Final on 19315/11 T. 17/07/2014 17/10/2014 (Adopted by the Committee of Ministers on
CtEDO 2015-02-11
0,96
CASE OF ČEPEK AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2015)14 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Čepek against Czech Republic Application No. Case Judgment of Final on 9815/10 ČEPEK 05/09/2013 05/12/2013 (Adopted by the Committee of Ministers on
CtEDO 2014-04-30
0,96
CASE OF TSEBER AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2014)55 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Tseber against Czech Republic Application No. Case Judgment of Final on 46203/08 TSEBER 22/11/2012 22/02/2013 (Adopted by the Committee of Ministers
CtEDO 2013-06-19
0,96
CASE OF HUSÁK AND 2 OTHER CASES AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2013)120 Three cases against Czech Republic Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Adopted by the Committee of Ministers on 19 June 2013 at the 1174th meeting of the Ministers’ Deputies) (Husak,
CtEDO 2012-12-06
0,96
CASE OF J.B. AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)170 [1] J.B. against Czech Republic Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 44438/06, judgment of 21 July 2011, final on 21 October 2011) The Committee of Ministers, under th
Sursă