AFFAIRE ATTARD ET AUTRES CONTRE MALTE ET 3 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ATTARD ET AUTRES CONTRE MALTE ET 3 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH-[2024]138 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cauze împotriva Maltei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 1 iulie 2024, cu ocazia celei de a 1503-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 19853/20 ATTARD ȘI a altor cauze 22/09/2022 22/09/2022 38660/20 GRIMA 22/09/2022 22/09/2022 22/09/2022 17094/21 DEBONO ȘI DIMECH 18/04/2023 18/04/2023 55102/20 ZAMMIT ȘI BUSUTITIL 12/09/2023 12/09/2023 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările articolelor 1 din Protocolul nr. 1 și 13 din Convenție, stabilite ca urmare a aplicării legislației privind controlul chiriilor referitoare atât la bunurile rechiziționate, cât și la prelungirea indefinită a contractelor private, și a absenței unei căi de atac efective care poate remedia încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1; reamintind obligația părții pârâte, în temeiul art. 46 alin. 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțurilor de acțiune ale guvernului care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2023) (1321 DH-DD(2023) ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, dat fiind că clădirile în cauză au fost eliberate de chiriași sau de carteluri au fost încheiate între proprietari și chiriași cu privire la valoarea chiriei care trebuie plătită, iar satisfacția echitabilă acordată de Curte a fost plătită Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupurilor de lucru Apap Bologna Amato Gauci, și în lumina concluziilor Curții în aceste cauze și, prin urmare, închiderea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale în legătură cu încălcarea articolelor 1 din Protocolul nr. 1 și 13 din Convenție, din cauza aplicării legislației privind controlul chiriilor referitoare atât la proprietățile rechiziționate, cât și la prelungirea indefinită a contractelor private, precum și la lipsa unei căi de atac efective care ar putea remedia încălcarea art. 1 din Protocolul nr. DECLARĂ că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cauze CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea DECIDE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .