CtEDO 11.06.2013 Auto

AFFAIRE HANDÖLSDALEN SAMI VILLAGE ET AUTRES CONTRE LA SUÈDE

RESPONDENT
SWE
HOTĂRÂRE
11.06.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE HANDÖLSDALEN SAMI VILLAGE ET AUTRES CONTRE LA SUÈDE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cea de-a 1173-a reuniune precum 11-12 iunie 2013 Anexa 4 (Punctul H46-1) Rezoluția CM/ResDH(2013)118 Handölsdalen Sami Village și alții împotriva Suediei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Cercetarea nr. 39013/04, Hotărârea din 30 martie 2010, definitivă la 30 iunie 2010) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 iunie 2013, cu ocazia celei de-a 1173-a ședințe a Delegaților de Miniștri) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată; reamintind obligația statului pârât în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013) 589), având în vedere faptul că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE dÂn . Acțiune reporting the case of Handölsdalen Sami sat and others against Sweden (Application No. 39013/04) (numai în limba engleză) The European Court of Human Rights delivered a judgment in the above-mented case on 30 March 2010. The Court found a violation of Article 6§1 of the Convention on account of the excesiv length of domestic civil procesing proceseding land dispute, which began on 20 September 1990 and ended on 29 April 2004. It held that Sweden was to pay to the aplicants €25 000 in respect of pecuniary damage, €14 000 in respect of moraly damage and €15 000 (inclusiv VAT) in respect of costs and expenses. Sweden was also to pay any tax that may be încarcable on the above amounts. The amounts were to be converted into Swedish kronor (SEK) at the rate applicable at the data of settlement. Payment was to be made within three months from the data on which the judgment been taken as result of the judgment. Individual measures on 4 October 2010. The just satisfaction award of € 25 000 in respect of pecuniary damage and €14000 in respect of non pecuniary damage was paid by the government in equal parts to the cuptor aplicants on 23 decembrie 2010 and evidence has been implored. Cuth revis to the award for costs and expenses of €15 000, payment was made to three of the aplicants on 30 decembrie 2010. The payment to the furth applicant was made on 28 April 2011, i.e. after the expiry of the time limitated precribed in the judgment, due to the applicant applicence in transmitting the necessary information priving the bank account to use and despite regular reminders by the government to the appicants counsel. The government prin urmare holds that no default should be paid to the furth applicicant, whose counsel agreed with this concluzie. No other individual measure is necessary sinence the process in interogare are closed and the damage suffered by the aplicants compensated. General measures The judgment of the Court has been publicished and disseminated. A reportat containing a summary of the judgment in Swedish, with copies of the judgment as well as the decision attached, has been simte to relevant domesticy scurts and authorities included the Courts directly involved in the case, the Swedish National Courts Administration, the Bar Association, the Chancellor of Justice and the Parliamentary Ombudsmen. The judgment in English and a summary of it in Swedish has also been publicutshed on the Swedish National Courts pesite www.domstol.se (see Nyttt från Europadomstolen 4 2010), and the governments uman rights website www.manskligarattigheter.gov.se/www.humanrights.gov.se. Summary To conclude, the government holds that it has taken all the measures required as a result of the Court

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-05-29
0,96
AFFAIRE N. CONTRE LA SUÈDE
Résolution CM/ResDH(2013)96 N. contre Suède Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 23505/09, arrêt du 20/07/2010, définitif le 20/07/2010) (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2013, lors de l
CtEDO 2013-09-11
0,96
AFFAIRE S.F. ET AUTRES CONTRE LA SUÈDE
Résolution CM/ResDH(2013)170 S.F. et autres contre Suède Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 52077/10, arrêt du 15 mai 2012, définitif le 15 août 2012) (adoptée par le Comité des Ministres le 11 sep
CtEDO 2013-04-30
0,96
AFFAIRE R. C. CONTRE LA SUÈDE
Résolution CM/ResDH(2013)75 R.C. contre Suède Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 41827/07, arrêt du 09/03/2010, définitif le 03/06/2010) (adoptée par le Comité de Ministres le 30 avril 2013, lors d
CtEDO 2013-10-09
0,96
AFFAIRE F.N. ET AUTRES CONTRE LA SUÈDE
Résolution CM/ResDH(2013)205 F.N. et autres contre Suède Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 28774/09, arrêt du 18 décembre 2012, définitif le 18 mars 2013) (adoptée par le Comité des Ministres le 9
CtEDO 2013-09-11
0,96
AFFAIRE STRÖMBLAD CONTRE LA SUÈDE
Résolution CM/ResDH(2013)171 Strömblad contre Suède Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 3684/07, arrêt du 5 avril 2012, définitif le 5 juillet 2012) (adoptée par le Comité des Ministres le 11 septem
Sursă