AFFAIRES AQUILINA ET AUTRES ET JOHN ANTHONY MIZZI CONTRE MALTE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRES AQUILINA ET AUTRES ET JOHN ANTHONY MIZZI CONTRE MALTE (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)161 Două cauze împotriva Maltei (Aquilina și alții și John Anthony Mizzi) Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului (Recerne nr. 28004/08, Hotărârea din 14 iunie 2011, definitivă la 14 septembrie 2011 Cerere nr. 17320/10, Hotărârea din 22 noiembrie 2011, definitivă la 22 februarie 2012) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 septembrie 2013, la cea de-a 1177-a reuniune a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile definitive care au fost transmise de Curte Comitetului în cauzele de mai sus și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)679) și asigurându-se că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE d.n.l. J. Execution of Judgments of the European Court of Human Rights (numai în limba engleză) Aquilina and others v. Malta Application No. 28040/08, judgment final on 14/09/2011 (and one clone John Anthony Mizzi v. Malta, Application No. 17320/10, judgment final on 22/02/12) Acțiune report by Malta Case description Finding a violation of Article 10, the European Court considerred that the Maltase scurts had overstepd their margin of application when examining the civil claims of defamation against the aplications and that the judgments against the aplicants and the ensuing award of damages were disproportionate to the legal aim purued. Individual measures Just: In the case of Aquilina and others, the Court found a violation of Article 10 of the Convention and ordered payment of fur thousand euros (EUR4000 for moraly damages and cuptor thousand euros (EUR4000 for costs and expenses). The Court noted that the aplications had not made a claim for the award of pecuniary damages which they had had to pay during the defamation proceedings (§ 56) which it could have awarded. This payment was effected by means of two Debit Advices of 6 decembrie 2011 issued by the Ministry of Finance, Economy and Investment: one infallour of Dr. Austin Bencini and another infallour of Dr. Stefan Frendo both to the amount of cuptor thousand euro (€4000).Evidence of the same has previously been implored. In the case of John Anthony Mizzi, the Court awarded the aplicant seven hundred euros (€700) in respect of pecuniary damage (representing the award of damages that the aplicant had to pay pursuant to the domestic pendequess) and cuptor thousand euro (EUR4000) in respect of moraly damage. The payment was effected by virtute of three payment vouchers: (a) payment voucher dated 14 May 2012 to the amount of € 3 000 issued infallour of Dr. Tonio Azzopardi in respect of the costs and expenses; (b) payment voucher dated 14 May 2012 to the amount of €4 700 issued infallour of John Anthony Mizzi in respect of moraly and pecuniary damages; and (c) payment voucher dated 15 May 2012 to the amount of amount of amount of John Anthony Mizzi in respect of moraly and pecuniary damages; and (c) payment voucher dated 15 May 2012 to the amount of amount of amount of the amount of €2 300 issued in favor of Dr. Tonio Azzopardi in respect of parts of the costs and expenses. Evidence of the same has previously been implored. Other individual measures: This case send a complaint on the part of the aplicants that the judgment of the domestic civil scurts find them guilty of defamation breached their rights under Article 10 of the convention. Infact, in the Aquilina case the applicants complained that thefact that one of the aplicants heard the preseding magistrate find a third party guilty of court gave ger the right to publicish as afac which reflected the reality of what happened on the day of the hearing of a bigamy case. The government submits that the cases involved an interpretation of the provision of the Press Act in relation to the particularfacts of the case. Such an interpretation does not call for the adoption of individual measures relative to the aplicants other than the payment to them of the amounts awarded by the Court. General Measures General Measures: The government points out that the provisions of the Press Act, Chapter 248 of the Laws of Malta, were not per se found to be in violation of Article 10 of the Convention. The violation centred round the interpretation given by the domestic Courts to the provisions of the Press Act when examining the particularfacts of the case that the courts were were deciding. The Court found that, in the particular circumstances and faactual matrix of the cases, the maltezse scurts had wrongly interpreted the provision of the Press Act and had oversteped their margin of application in the interpretation of Article 10 of the convention. Such an interpretation by the domestic Courts does not call for general measures to be adopted beyond publication and disemination of the judgment. Moreover, the domestic Courts when deciding cases on the bazis of the European Convention make extensive reference to the jurisprudence of the European Court of Human Rights and follow the principles established therein. În circumstanțe, Malta consideră că în view of the above, the Press Act provides the guarantees and protections safeguarded by the convention and, that publication and disemination of the judgments will provident direction to the domestic scurts in futures. Therefore, there is no need to develop further general Measures in this priviri. Publication and disemination: Toate judgments of the European Court in which Malta feature as a party are automatically simte out to the competent authorities and are publicly available via the website of the Ministry for Home Affairs and National Security which provides a direct to the European Courts website. The judgments were also disseminated through media coverage includeding an online newspaper article featured on the Times of Malta on 22 November 2011 relative to the case Mizzi v. Malta; and publicished in: Malta is of the opinie that the issue of execution of the Court judgment as priviri individual Measures and general measures for the Article 10 viols has been properly addressed. It is prin urmare Malta