CtEDO 18.09.2013 Auto

CASE OF TAKUSH AGAINST GREECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
18.09.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TAKUSH AGAINST GREECE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)177 Takush împotriva Greciei Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (documentul nr. 2853/09, hotărârea din 17/01/2012, finală la 17/04/2012) (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 18 septembrie 2013 la a 1178-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcările stabilite; Amintind obligația statului interesat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care este parte și că această obligație constă, mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, în adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)480); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE pentru a închide examinarea acestuia. Raportul de acțiune Fatmir Takush c. Grecia (Declarația nr. 2853/09) Introducere Curtea a constatat că deportarea reclamantului a fost încălcat art. 1 din Protocolul nr. 7 din următoarele motive: 1) Reclamantul, care rezida legal pe teritoriul grec la momentul deportarii, a fost deportat urgent din motive de ordine publică, care este un caz autorizat de art. 1 alineatul (2). Cu toate acestea, autoritățile competente nu au demonstrat că reclamantul era periculos pentru ordinea publică și securitatea. 2) Din cauza deportarii urgente de mai sus, reclamantul a fost privat de dreptul său de a face examinarea cazului său înainte de deportare, deoarece avea dreptul în conformitate cu art. 1 alineatul (1) din Protocolul nr. Măsuri individuale Satisfacție echitabilă Hotărârea justă a fost plătită. Nu sunt necesare alte măsuri individuale, datorită faptului că hotărârea de deportare a fost anulată în temeiul hotărârii nr. 2995/2011 a Curții administrative de Salonic. În temeiul aceleiași hotărâri numele reclamantului a fost eliminat din lista străinilor nedoriți (EKANA). Măsuri generale Publicare Hotărârea Curții a fost tradusă în limba greacă și traducerea a fost publicată pe site-ul Consiliului juridic de stat (www.nsk.gov.gr). Prin scrisoarea separată, Oficiul Agentului Guvernamental a transmis hotărârea Ministerului în cauză și poliției, explicând concluziile hotărârii și consilierea privind măsurile care ar trebui adoptate pentru punerea în aplicare a acesteia. În urma avizului de mai sus, sediul de poliție a luat măsuri prin intermediul unei Circulare din 15 noiembrie 2012 și adresate tuturor autorităților implicate în procedura de deportare (atașamentul I). În această circulară, se elaborează concluziile hotărârii și se solicită agenților autorităților competente să respecte acestea. În hotărârea se remarcă (§61) că, deși sistemul juridic grec oferă străinilor o serie de remedii împotriva unei ordine de deportare, modul în care deportarea reclamantului a fost executată l-a privat de drepturile sale de a contesta în mod eficient ordinul de deportare. Prin urmare, încălcarea constatată de Curte se referă la punerea în aplicare a legislației relevante în cazul în care se alege. Guvernul consideră că cazul este limitat la propriile sale fapte specifice și nu sunt necesare alte măsuri generale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă