CtEDO 20.11.2013 AI

AFFAIRE SAMOILA ET CIONCA ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
20.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SAMOILA ET CIONCA ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)235

Șase cazuri împotriva României

Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului

Cererea nr.

Caz

Hotărâre din

Definitiv din

33065/03

04/03/2008

04/06/2008

29723/03

03/06/2008

03/09/2008

42084/02

VITAN

25/03/2008

01/12/2008

33078/03

BOLOŞ

12/01/2010

12/04/2010

20899/03

20/12/2011

04/06/2012

10473/05

29/01/2013

29/04/2013

(adoptată de Comitetul Miniștrilor pe 20 noiembrie 2013 la cea de-a 1185a (Budget) reuniune a Delegaților Miniștrilor)

Comitetul Miniștrilor, în virtutea articolului 46, paragraf 2, al Convenției de salvegardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul monitorizează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"),

Ținând seama de hotărârile definitive transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și de încălcările constatate;

Reamintind obligația Statului pârât, în virtutea articolului 46, paragraf 1, al Convenției, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile în care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar:

- de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a șterge consecințele acestora, în măsura posibilului prin restituire în integrum;

și

- de măsuri generale care să permită prevenirea încălcărilor similare;

După ce a invitat guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus;

După ce a examinat bilanțul de acțiuni furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte;

După ce s-a asigurat că toate măsurile individuale au fost adoptate;

După ce a remarcat că măsurile generale privind încălcările articolului 5 §§ 3 și 4, articolului 6 § 2 și articolului 8 au fost adoptate și că problemele privind încălcarea articolului 3 sunt în prezent examinate în contextul monitorizării executării grupului de cazuri Bragadireanu împotriva României;

DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în virtutea articolului 46, paragraf 2, al Convenției în aceste cazuri și

DECIDE să-și încheie examinarea.

Cazurile Samoilă și Cionca și Lapusan privesc încălcarea dreptului reclamanților de a fi aduși prompt în fața unui judecător după arestarea lor în februarie 2003 (încălcări ale articolului 5 § 3).

Cazurile Samoilă și Cionca și Boloş se referă, de asemenea, la refuzul Curții Supreme, în 2003, de a examina apelurile reclamanților în privința punctelor de drept împotriva deciziilor Curții de Apel privind prelungirea detenției lor după trimiterea în judecată, privând astfel reclamanții de posibilitatea de a verifica legalitatea detenției lor continue (încălcare a articolului 5 § 4).

În plus, reclamanții din cazurile Samoilă și Cionca, Lapusan, Boloş și Catană nu au fost oferit posibilitatea de a se prezenta în fața curții la ședințele ținute în 2003 și 2004, al căror rezultat a determinat dacă detenția lor urma să continue. Astfel, în cazul Boloş, reclamantul și avocatul lui nu au participat nici la ședința în fața curții de prim-instanță, nici la cea din fața curții de apel. În cazurile Samoilă și Cionca, Lapusan și Catană, Curtea Europeană a observat că reclamanții și avocații lor au participat la ședințele în fața curților de prim-instanță, dar a considerat că acest fapt nu exonera Statul de obligația de a asigura că reclamanții se prezentau de asemenea personal (sau erau reprezentați) la ședințele în fața curților de apel pentru a garanta egalitatea reprezentării cu procurorul public care fusese prezent la ședințe și solicitase continuarea detenției lor. Reclamanții nu au beneficiat de o apărare eficace în fața curților de apel (în cazurile Samoilă și Cionca, Lapusan și Catană) sau în fața curților de prim-instanță și apel (în cazul Boloş), deoarece reprezentarea era asigurată de diverși avocați numiți oficial pe loc, care nu erau familiarizați cu dosarele, nu-și cunoșteau clienții și nu aveau timp să-și pregătească apărarea corespunzător (încălcare a articolului 5 § 4).

Cazurile Samoilă și Cionca, Vitan și G.C.P. se referă, de asemenea, la dreptul reclamanților la prezumția de nevinovăție cu privire la declarațiile publice ale unui ofițer de poliție comandant (în cazul Samoilă și Cionca), Ministrului de Interne (în cazul G.C.P.) și ai procurorilor publici (în toate cazurile), numind reclamanții drept vinovați, în cursul investigațiilor penale împotriva lor, între 1997 și 2003. Cazul Samoilă și Cionca se ocupă de asemenea de faptul că reclamanții au fost obligați să se prezinte în fața curții îmbrăcați în haine de deținuți, contrar legii și în dezacord cu o decizie a Curții Constituționale din 1994, ceea ce ar putea confirma impresia publicului că reclamanții erau vinovați (încălcări ale articolului 6 § 2).

Cazul Vitan privește de asemenea interferența ilegală, de către administrația penitenciară, în 2002, cu dreptul reclamantului la respect pentru corespondenț sa (încălcare a articolului 8).

În sfârșit, cazul Catană se referă la încălcarea dreptului reclamantului garantat de articolul 3 al Convenției datorită condițiilor detenției sale în carcera politiei între octombrie 2004 și ianuarie 2005 (încălcare a articolului 3).

Reclamanții au fost eliberați. Curtea Europeană le-a acordat satisfacție echitabilă pentru prejudiciu moral, care a fost plătită de guvern fie în termenele stabilite de Curte (în toate cazurile cu excepția cazului Vitan), fie în condiții care nu au fost contestate de reclamant (în cazul Vitan). Reclamanții aveau dreptul să ceară redeschiderea procesului în conformitate cu articolul 408 din Codul de Procedură Penală.

Prin urmare, autoritățile consideră că nicio altă măsură nu este necesară.

1) Încălcarea articolului 5 § 3:

Măsurile luate de autoritățile române sunt prezentate în Rezoluția Finală CM/ResDH(2011)149 adoptată în cazul Năstase-Silivestru împotriva României.

2) Încălcarea articolului 5 § 4 (refuzul de a examina apelul în privința punctelor de drept împotriva deciziei Curții de Apel prelungind detenția în arest preventiv):

Pe 1 iulie 2003, cadrul juridic al procedurii de prelungire a detenției preventive a fost modificat de Legea nr. 281/2003, care a fost ulterior modificată pe 26 octombrie 2003 de Ordonanța de Urgență nr. 109/2003.

Curtea Europeană a luat nota modificărilor legislative aduse de Ordonanța de Urgență nr. 109/2003, prevăzând în mod expres posibilitatea depunerii unui apel în privința punctelor de drept împotriva unei decizii de prelungire a detenției preventive după trimiterea în judecată a inculpatului.

Conform articolelor 300 și 160a din Codul de Procedură Penală, cu privire la stadiul procedurii de înregistrare a cazului la instanța de judecată, măsura detenției în arest preventiv este reevaluată de judecător. Inculpatul are la dispoziție posibilitatea de a contesta prelungirea detenției preventive prin depunerea unui apel în privința punctelor de drept împotriva hotărârii interlocutorii pronunțate de instanța de judecată.

Mai departe, în cursul procesului, măsura detenției în arest preventiv putea fi contestată prin apel în privința punctelor de drept de către inculpat.

Dispoziții similare sunt stabilite pentru evaluarea detenției în arest preventiv în diferitele stadii ale procesului penal.

Dispoziția legală de mai sus a fost aprobată de amendamentele ulterioare ale Codului de Procedură Penală.

Având în vedere noile dispoziții legale intrate în vigoare, pornind de la 1 iulie 2003, curțile interne au implementat această procedură și au evaluat meritul apelurilor în privința punctelor de drept depuse de inculpații împotriva hotărârilor interlocutorii care decid prelungirea detenției preventive.

În plus, curțile interne au luat cunoștință de jurisprudența Curții Europene și au aplicat în permanență principiile stabilite cu privire la drepturile protejate de articolul 5 al Convenției.

Curtea Europeană a observat în jurisprudența sa compatibilitatea hotărârilor interlocutorii interne care decid prelungirea detenției preventive cu principiile stabilite în jurisprudența sa.

În această privință, într-o decizie din 6 noiembrie 2012, pronunțată în cazul Ceuta împotriva României, Curtea Europeană a recunoscut implementarea amendamentelor aduse Codului de Procedură Penală.

De asemenea, în cazul Dumitru Constantin împotriva României, unde reclamantul se plânse conform articolului 5 § 4 al Convenției că nu putea depune un apel în privința punctelor de drept împotriva a două hotărâri interlocutorii din 2004 prelungind detenția sa preventivă, Curtea a găsit această reclamație ca nedescoperind nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute de Convenție sau de Protocoalele sale.

Revenind la constatările Curții Europene din cazurile prezente, pare că lacunele legislative identificate de Curtea Europeană au fost depășite de măsurile legislative și nu contestă cadrul juridic existent.

În consecință, autoritățile concluzionează că legea de procedură penală în vigoare și practica curților interne corespund cu cerințele stabilite de jurisprudența Curții Europene. Prin urmare, orice încălcare viitoare a articolului 5 § 4 al Convenției este prevenită.

3) Încălcarea articolului 5 § 4 (nerespectarea prezenței la ședințele în fața curților de prim-instanță și apel):

Cu privire la stadiul investigației penale, în cazul Lapusan, Curtea a luat nota amendamentului Codului de Procedură Penală adus de Legea nr. 281/2003, în sensul că prezența inculpatului în fața curții care judecă apelul în privința punctelor de drept împotriva hotărârii interlocutorii care ordonează prelungirea detenției preventive a devenit obligatorie.

Conform articolelor relevante din Codul de Procedură Penală, apelul în privința punctelor de drept putea fi judecat în absența inculpatului, atunci când acesta din urmă era internat și nu putea fi transportat la sediul curții din cauza stării sale de sănătate, sau din alte motive împiedicând transferul. Ca garanție compensatoare absența inculpatului, Codul de Procedură Penală prevede că apelul în privința punctelor de drept ar fi judecat doar în prezența avocatului inculpatului care are permisiunea de a prezenta remarci în dossier.

Legea nr. 356/2006 a modificat dispozițiile Codului de Procedură Penală prin limitarea situațiilor în care un apel în privința punctelor de drept depus împotriva unei hotărâri interlocutorii care ordonează prelungirea detenției preventive putea fi judecat în absența inculpatului, referindu-se la forță majoră și stare de necesitate.

Reguli de procedură similare au fost instituite pentru ceea ce privește prezența inculpatului în fața curții investite cu cererea procurorului de prelungire a detenției preventive.

Cu privire la procesul după trimiterea în judecată a inculpatului, dispoziții relevante din Codul de Procedură Penală stabilesc procedura de verificare a detenției preventive înainte de prima sesiune, care trebuie completate cu dispoziții privind prezența inculpatului în fața curții de judecată care decide necesitatea prelungirii detenției preventive.

Articolele relevante impun reguli similare pentru discutarea prelungirii detenției preventive a inculpatului în cursul procesului.

De asemenea, dispoziții din Codul de Procedură Penală permit procedurile de apel în privința punctelor de drept privind hotărârile interlocutorii pronunțate în privința măsurilor preventive să fie efectuate în absența inculpatului, atât timp cât a fost legal citat. Prezența avocatului apărării rămâne obligatorie.

Dispozițiile legale menționate mai sus au fost menținute în cursul amendamentelor ulterioare aduse Codului de Procedură Penală, ceea ce face legea în vigoare în prezent compatibilă cu jurisprudența Curții Europene.

În jurisprudența sa, Curtea Europeană a decis ca inadmisibile reclamațiile reclamanților bazate pe articolul 5 § 4, prin care aceștia invocau faptul că autoritățile nu-i adusesseră personal în fața curții de ultimă instanță examinând prelungirea detenției preventive, afirmând că aceste reclamații nu descoperă nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute de Convenție sau de Protocoalele sale.

Cu privire la practica curților interne, nu s-a întâlnit nicio aplicație incorectă a dispozițiilor legale expuse anterior, deoarece o anumită perioadă de timp a trecut de la data amendamentelor relevante ale legii de procedură penală și o experiență solidă și o conștientizare a procedurii legale și a jurisprudenței Curții au fost dobândite de judecătorii care se ocupă de cazuri privind prelungirea sau extinderea detenției preventive în cursul investigației penale, precum și în cursul procesului în fața curții de prim-instanță sau a curții de apel.

Prin urmare, orice încălcare viitoare a articolului 5 § 4 al Convenției este puțin probabilă să apară în practica curților interne.

4) Încălcarea articolului 6 § 2 (declarații publice ale oficialilor de stat):

Pe 13 aprilie 2006, a fost aprobat Ghidul pentru practici adecvate între curți, procurori și media de masă, printr-o decizie a Consiliului Superior al Magistraturii. Ulterior, Ghidul a fost modificat de Decizia nr. 542 din 5 iunie 2008. În plus, cu privire la activitatea procurorilor, a fost pusă în aplicare Ordinul nr. 116/2007 al Procurorului General la acel moment.

În prezent, prin Decizia nr. 482 din 1 iunie 2012 a Consiliului Superior al Magistraturii, a fost adoptat un Ghid pentru practici adecvate pentru cooperarea între curți, procurori și media de masă și un Manual pentru purtători de cuvânt și structuri ale curților și procurorilor pentru informare publică și relații cu media de masă.

Regulamentele pentru ordinea interioară au fost actualizate conform deciziei Consiliului Superior al Magistraturii.

Anumite structuri răspunzătoare din curți și procurori au fost desemnate să exercite funcția de relații publice și cooperare cu media de masă. Niciun alt membru al curților și procurorilor nu are voie să furnizeze informații în afara cadrului instituit de Ghid și Manual.

Aceste documente cuprind principiile care trebuie observate de structurile răspunzătoare din curți și procurori cu privire la respectarea prezumției de nevinovăție, respectul pentru viață privată și familie și imparțialitatea autorităților judiciare.

Criteriile stabilite în Ghid și Manual privesc unificarea practicilor cu privire la informarea publică, cu privire la o dezvoltare corespunzătoare a procesului judiciar, conservarea mijloacelor de dovadă, evitarea presiunilor exercitate de entități non-judiciare și protecția martorilor, părții lezate și membrilor familiilor acestora.

În cursul investigației penale, accesul media de masă la piesele dosarului penal este interzis și informarea publică se efectuează prin comunicări de presă emise de purtătorul de cuvânt al procurorului.

Cu privire la stadiul procesului, este demn de remarcat regulile referitoare la difuzarea imaginilor părților, martorilor și altor participanți la proces, prezența media de masă în spațiile curții și în ședințele curții, cererile scrise ale reprezentanților media de masă pentru informații de interes public privind administrarea justiției în cazuri penale.

Decizia Consiliului Superior al Magistraturii din 1 iunie 2012 a fost pe larg diseminată tuturor curților de apel pentru a informa structurile responsabile de relația cu media de masă, în special, și personalul curții, în general, de noile reguli adoptate privind informarea publică și media de masă.

Măsurile luate de Consiliul Superior al Magistraturii pentru comunicarea efectivă a Ghidului au inclus, de asemenea, discuții între curți, procurori și reprezentanți ai media de masă, astfel încât cooperarea cu instituțiile de presă să fie asumată de toți factorii implicați pe baza cunoașterii și observării dispozițiilor Ghidului.

Adoptarea Ghidului și a Manualului a fost precedată de o conferință internațională în care proiectele au fost discutate cu reprezentanți ai curților, procurorilor, media de masă și înalți oficiali diplomatici, iar rezultatul dezbaterii a fost încorporat în decizia Consiliului Superior al Magistraturii pentru aprobarea documentelor.

Implementarea Ghidului și a Manualului este sub supravegherea Consiliului Superior al Magistraturii și un Raport privind starea sistemului de justiție este încheiat în fiecare an, cuprinzând concluzii cu privire la măsurile referitoare la informarea publică și relația cu media de masă.

Măsuri similare au fost hotărâte de poliție. Comunicări de presă sunt emise exclusiv de purtători de cuvânt desemnați pe baza responsabilităților clar definite, prin gestionarea relației cu media de masă și monitorizarea prezentării activității poliției.

5) Încălcarea articolului 6 § 2 (prezentarea în fața curții în haine de deținuți):

În prezent, în sistemul penitenciar român, nu se folosesc haine de deținuți pentru persoanele deținute și li se permite să poarte articole personale, cu excepția situației stricte când deținuții nu au haine personale adecvate.

Prin Legea nr. 275 din 4 iulie 2006 și regulamentele acesteia aprobate de Hotărârea de Guvern nr. 1897 din 21 decembrie 2006, s-a stabilit că persoanele private de libertate pot folosi hainele personale cumpărate din veniturile lor.

Dacă aceste persoane nu au articole adecvate de îmbrăcăminte personală la dispoziție și au venit insuficient, administrația locului de detenție le furnizează haine în conformitate cu clima și sezonul.

Mai departe, se prevede că hainele furnizate de administrația locului de detenție nu trebuie să fie umilitoare, degradante sau expunând condiția unei persoane în detenție.

Utilizarea hainelor personale este acordată indiferent de regimul executării pedepsei.

Reguli speciale au fost prevăzute pentru deținuți care lucrează în afara spațiilor locului de detenție și pentru cei care asigură spațiile penitenciare împreună cu gardieni penitenciari, deoarece li se acordă echipament diferit față de alți deținuți.

Deținuții care sunt internați în sistemul medical al penitenciarului poartă ținute adaptate mediului medical.

Persoanele private de libertate sunt aduse în fața autorităților judiciare într-o vestimentație decentă.

Persoanele deținute care primesc permisiune de ieșire în afara locului penitenciarului folosesc haine care nu ar arăta condiția lor de deținuți.

Există o singură regulă strictă care impune că deținuții poartă haine care nu ar putea fi ușor confundate cu uniforma gardienilor penitenciari.

Dispozițiile menționate mai sus sunt aplicabile atât persoanelor în arest preventiv, cât și persoanelor condamnate.

Comenzile Ministerului Administrației și Interiorului și Regulamentele pentru ordinea interioară a Administrației Naționale a Penitenciarelor au fost modificate în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 275/2006 și ale regulamentelor acesteia.

În consecință, guvernul dorește să sublinieze că nu au apărut situații care implică utilizarea de haine de deținuți de către persoane private de libertate în alte condiții decât cele instituite de Legea nr. 275/2006 și regulamentele acesteia în practică, deoarece regulile menționate mai sus sunt strict respectate de administrațiile locurilor de detenție în cursul procedurilor investigației penale, procesului și executării pedepsei.

6) Încălcarea articolului 8:

Măsurile legislative luate de autoritățile române sunt prezentate în Rezoluția Finală CM/ResDH(2007)92 adoptată în cazul Petra împotriva României.

7) Încălcarea articolului 3:

Acest aspect este examinat în contextul grupului de cazuri Bragadireanu.

8) Publicare și diseminare

Hotărârile Curții în cazurile Vitan și Catană au fost traduse în limba română și apoi publicate în Jurnalul Oficial.

Hotărârile Curții în cazurile Boloş, Lapusan și Samoilă și Cionca au fost traduse în limba română și publicate pe situl oficial al Consiliului Superior al Magistraturii.

În consecință, autoritățile consideră că nicio altă măsură nu este necesară.

Având în vedere cele de mai sus, guvernul consideră că nu trebuie luate alte măsuri individuale în cazurile prezente.

Cu privire la măsurile generale privind condițiile de detenție, guvernul va continua eforturile necesare, în contextul examinării de către Comitetul Miniștrilor a grupului de cazuri Bragadireanu, cu scopul de a preveni încălcări similare. Nu trebuie luate alte măsuri generale în cazurile prezente. Deoarece România s-a conformat obligațiilor impuse conform articolului 46, paragraf 1 al Convenției, guvernul invită Comitetul Miniștrilor să-și încheie examinarea acestor cazuri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-12-11
0,97
AFFAIRE AMURARITEI ET 1 AUTRE AFFAIRE CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2013)263 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Deux affaires contre Roumanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 4351/02 AMURĂRIŢEI 23/09/2008 23/12/2008 9164/02 ICHIM 10/03/2009 10/06/20
CtEDO 2014-02-05
0,97
AFFAIRE CALMANOVICI ET 7 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2014)13 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans huit affaires contre Roumanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 42250/02 CALMANOVICI 01/07/2008 01/10/2008 23395/05 LAZAR 31/05/2012 3
CtEDO 2013-07-03
0,96
AFFAIRE A.M.M. CONTRE LA ROUMANIE
1175e réunion – 3 juillet 2013 Annexe 6 (Point H46-1) Résolution CM/ResDH(2013)133 A.M.M. contre Roumanie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n° 2151/10, arrêt du 14 février 2012, définitif le 14 mai 20
CtEDO 2016-10-18
0,96
AFFAIRE TRUFIN ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2016)293 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Six affaires contre Roumanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 3990/04 TRUFIN 20/10/2009 20/01/2010 15318/09 GINA IONESCU 11/12/2012 11/03
CtEDO 2017-01-18
0,96
AFFAIRE SICĂ ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2017)8 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Cinq affaires contre Roumanie (adoptée par le Comité de Ministres le 18 janvier 2017, lors de la 1275 e réunion des Délégués des Ministres) Requête
Sursă