În temeiul Rezoluției CM/ResDH(2014)□ Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Luka împotriva României Cerere nr. Cauza C-4197/02 LUKA 21/07/2009 21/10/2009 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 13 mai 2014, în cadrul celei de-a 1199-a reuniuni a Delegaților miniștrilor) Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curii Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "CEDO") și ale Curții, având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată, prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curii Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Comisia"), în conformitate cu hotărârile definitive la care este parte și că această obligație implică, de asemenea, plata de către Curte în conformitate cu punctul de mai sus și decădere, se face trimitere la observațiile formulatee de către Curtea, în cazul în care se face trimitere la observațiile formulate de către Curtea, în cazul în care se face referire la observațiile și în cazul în care se face trimitere hotărârea.
Résolution CM/ResDH(2014)66
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Luka contre Roumanie
Requête n
o
Affaire
Arrêt du
Définitif le
34197/02
LUKA
21/07/2009
21/10/2009
(adoptée par le Comité des Ministres le 13 mai 2014,
lors de la 1199e réunion des Délégués des Ministres)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»),
Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée
;
Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe
1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire
:
-
de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par
restitutio in integrum
;
et
-
de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée
;
Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document
)
;
S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.