DINU c. ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
DINU c. ROUMANIE (CtEDO, 2014)
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr.
o
59187/09
Maria Eugenia DINU
împotriva României
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a treia), reunită la 27 mai 2014 într-un comitet compus din
:
Alvina Gyulumyan,
președintă,
Kristina Pardalos,
Johannes Silvis,
judecători,
și Marialena Tsirli,
grefieră adjunctă de secție,
Având în vedere cererea menționată mai sus, introdusă la 26 octombrie 2009,
Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 7
ianuarie
2014 și prin care se invită Curtea să radieze cererea de pe rol, precum și răspunsul părții reclamante
la această declarație
;
După deliberare, pronunță următoarea decizie
:
ÎN FAPT ȘI PROCEDURA
1.
Reclamanta, dna
me
Maria Eugenia Dinu, este cetățean român, născută în 1952 și care locuiește în București.
2.
Guvernul român („
Guvernul
") a fost reprezentat de co-agentul său, dna
me
I. Cambrea și de agentul său, dna
me
C. Brumar, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.
3.
Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamanta s-a plâns de durata nerezonabilă a procedurii civile la care a fost parte.
4.
Cererea a fost comunicată Guvernului.
5.
După negocieri infructuoase în vederea unei reglementări amiabile, prin scrisoarea din data de 7
ianuarie
2014, Guvernul a informat Curtea că propunea formularea unei declarații unilaterale pentru a soluționa chestiunea ridicată prin cerere.
6.
Declarația era formulată după cum urmează
:
«
The Government declares, by a way of this unilateral declaration, its acknowledgement of the violation of Article 6, paragraph 1 as regards the length of civil proceedings.
The Government is prepared to pay to Mrs. Maria Eugenia Dinu, as just satisfaction, the sum of 5,040 EUR (five thousand forty Euros), amount which it considers reasonable in the light of the Court's case-law. This sum is to cover all damage as well as the costs and expenses and will be free of any taxes that may be applicable. This sum will be payable in Romanian lei at the rate applicable at the date of payment to the personal account of the applicant within three months from the date of the notification of the decision pursuant to Article 37 § 1 of the Convention. In the event of failure to pay this sum within the said period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. Prin urmare, the Government respectfully invites the Court to rule that the examination of the present application is no longer justified and to strike the application out of its list of cases, pursuant to Article 37 § 1 (c) of the Convention.
»
7.
La 11 martie 2014, Curtea a primit de la reclamantă o scrisoare prin care o informa că accepta termenii declarației Guvernului.
ÎN DREPT
8.
Curtea consideră că, având în vedere aprobarea expresă de către reclamantă a termenilor declarației formulate de Guvern, este oportun să se considere că între părți a intervenit o reglementare amiabilă.
9.
În consecință, Curtea ia act de reglementarea amiabilă la care au ajuns părțile. Aceasta consideră că respectiva reglementare se inspiră din respectarea drepturilor omului astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și, de altfel, nu identifică niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii.
În consecință, este oportun să se radieze cauza de pe rol.
Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să radieze cererea de pe rol în aplicarea articolului
39 din Convenție.
Marialena Tsirli
Alvina Gyulumyan
Grefieră adjunctă
Președintă