AFFAIRE BRUDAN CONTRE LA ROUMANIE ET 4 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BRUDAN CONTRE LA ROUMANIE ET 4 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)206 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cinci cauze împotriva României (adoptată de Comitetul miniștrilor la 19 septembrie 2024, cu ocazia celei de a 1507-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 75717/14 BRUDAN 10/04/2018 10/07/2018 14503/15 PALABIYIK 24/09/2020 53183/07 NEGREA ȘI ALTE 24/07/2018 24/10/2018 8717/15 PĂTRĂNCUȘ 30/03/2023 30/03/2023 62157/13 BECALI ȘI CIOFLINĂ 20/02/2024 20/02/2024 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția"). mai mult decât atât, Curtea ia în considerare hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările articolului 6 alineatul (1) din Convenție, constatate ca urmare a duratei excesive a procedurilor civile și penale în toate aceste cauze și ale articolului 13 din Convenție, constatate ca urmare a lipsei unei căi de atac efective în acest sens în cauzele Brudan Palabiyik Negrea și alte persoane care reamintesc obligația de a formula o declarație în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile landului pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(202377); Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că procedurile civile și penale au fost finalizate și că satisfacția echitabilă, atunci când a fost acordată, a fost plătită reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Vlad și alții 40756/06), de asemenea, având în vedere constatările Curții în aceste cauze și faptul că închiderea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale privind durata excesivă a procedurilor civile și penale și instituirea unei căi de atac interne efective în această privință DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri conCLUT că Õ nu este necesară nicio altă măsură individuală în aceste cazuri DECIDE să continue supravegherea în cadrul grupului de lucru Vlad și al altor 40756/06 privind durata excesivă a procedurilor civile și penale și absența unei căi de atac efective în acest sens; DECIDE: