Comunicat la 27 august 2014 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 50988/13 Santo CITRARO și Santa MoliNO împotriva Italiei introduse la 24 iulie 2013 EXPOSAT DE FAPTE Reclamanții, domnul Santo Citaro și M. Santa Molino, sunt resortisanți italieni născuți în 1934 și 1938 și reședința în Terme Vigliatore. Ei sunt părinții lui Andonio Citaro (infraAC), născut la 6 iulie 1938 Martie 1970 și decedat la 16 ianuarie 2001. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul G. Freni, avocat la Messina. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Fiul reclamanților a ispășit pedeapsa cu închisoarea în Augusta. Din dosar reiese că, în 1995, a fost diagnosticat cu o serie de tulburări de personalitate ( De exemplu, tulburări antisociale, borderline, narcisiste, histrionice, obsesive compulsive și paranoice. Cu toate acestea, existența acestor ăstora nu a fost considerată ca ținând cont de executarea pedepsei. AC a petrecut perioade în închisoare și altele într-un spital psihiatric. În 1999 a fost pus sub observație la spitalul psihiatric din Barcellona Pozzo di Goto ( În 2000 a comis acte de automutilare, inclusiv tentative de sinucidere. La 14 septembrie 2000, AC a fost transferat la închisoarea din Messina pentru a-i permite să participe la audierile unui proces care se desfășurau chiar în interiorul închisorii. Din dosar reiese că plângerile și conduita sa antisocială au necesitat perioade de observație psihiatrică și proceduri disciplinare. La 3 ianuarie 2001, AC a fost plasat în cartierul Pentru că el a declarat agenților ălora că vor să-și trăiască viața. AC a cerut să nu se întâlnească cu alți deținuți și să fie transferați într-o altă instituție. La 5 ianuarie 2001, AC s-a referit la declarațiile sale și a dorit să asiste la audierile procesului, dar a dorit să rămână departe de ceilalți deținuți. Sosta Pe 5 ianuarie 2001, un agent de închisoare nota que a ui AC sângera din gât și i-a rugat pe medicii închisorii să-i ajute. Aceștia au constatat că mai era o tăietură la gât. La 6 ianuarie 2001, AC a comis un alt act de automutilare rănindu-se la antebrațul stâng. Medicul închisorii care a trăit AC a sugerat direcției să-l plaseze într-o celulă fără obiecte și sub Psihiatrul care a trăit în AC i-a prescris terapie medicamentoasă și i-a sugerat conducerii să-l plaseze sub supraveghere la vedere. La 8 ianuarie 2001, AC a fost examinat din nou de către psihiatru. După ce a constatat persistența simptomelor, acesta din urmă a propus plasarea într-un spital psihiatric judiciar (infra OPG) pentru o perioadă de observație în sensul articolului 112 din Decretul președintelui Republicii 230/2000. Medicul închisorii a transmis un raport conducerii instituției. El a menționat actele de automutilare comise de AC la 5 și 6 ianuarie, ceea ce a refuzat să se supună terapiei recomandate de psihiatru și faptul că acesta din urmă, la 8 ianuarie, a constatat persistența simptomelor. (el se simțea persecutat și avea o tendință de a suspecta orice) a considerat necesar transferul urgent în OPG. 10. La 9 ianuarie 2001, directoarea închisorii a solicitat instanței de aplicare a pedepselor de la Messina d În aceeași zi, psihiatrul a revăzut AC și a propus conducerii închisorii să-și reducă nivelul de supraveghere, și anume să înlocuiască supravegherea deținutului cu marea supraveghere. Directoarea închisorii a decis să revoce supravegherea la vedere; totuși, ea a decis să supună AC unui nivel de supraveghere mai mare decât cel propus de psihiatru, și anume: Foarte mare supraveghere cu privire la 24 de ore, cu sigura usa ( blindo ), deschisa toata noaptea. 12. Supravegherea la vedere a unui detinut presupune observarea neîntrerupta a mai mult decat orice. Mare si foarte mare supraveghere presupune observarea detinutului la intervale foarte apropiate sau foarte apropiate, fara ca legea nu mentioneaza cu toate acestea frecventa controalelor. 13. La 11 ianuarie, reclamantul a fost deportat din cauza lipsei de interviu cu familia sa. 14. La 12 ianuarie 2001, închisoarea Messina din cadrul Ministerului Justiției a dispus o perioadă de observație psihiatrică de cel mult 30 de zile, în locul desemnat de minister. 15. La 13 ianuarie 2001, AC a cerut, în zadar, să se întâlnească cu avocatul său. AC s maimporta, a distrus obiectele celulei sale și s-a baricada mai mult decât cu bucăți de lemn de mătură, cablu TV, șireturi de pantofi, cearșafuri și alte materiale fixate pe porțile porții. Unul dintre deținuții din cartier a observat că reclamantul ținea în mână piciorul mesei. 16. La 14 ianuarie 2001, doi paznici ai închisorii au observat că a scos din funcțiune luminile celulei, astfel că a fost necesar să se folosească o lanternă pentru a vedea în interiorul acesteia. 17. La 15 ianuarie 2001, gardienii au descoperit că a dezlegat neoanele celulei sale și au închis obloanele ferestrei. Era așadar în întuneric, și pentru a verifica ce se întâmpla, trebuia să lumineze celula cu lanterne. Podeaua celulei era acoperită cu lichide. AC arunca obiecte și găleți de apă celor care voiau să intre. Psihologul închisorii încercase în zadar să vorbească cu AC și o informase pe directoare. Aceasta din urmă a fost, de asemenea, abordata de celula de dac și a decis să acorde autorizația pentru o discuție cu avocatul care s-ar desfășura în mod excepțional într-o celulă. Avocatul a văzut AC și a comunicat conducerii închisorii că clientul său era furios și a pus celula cu susul în jos pe motiv că nu a fost transferat într-un spital. AC a refuzat medicamentele și alimentele. În aceeași zi, psihiatrul a văzut AC. După ce a constatat că acesta a deteriorat obiectele celulei, el va repeta cererea de transfer de urgență la mail. Se pare că la 15 ianuarie seara AC a luat medicamente. 18. La 16 ianuarie 2001, reclamantul și-a petrecut o zi liniștită în celula sa. În jurul orei 19:15, un gardian a găsit AC spânzurat la poarta celulei. A folosit cearșaful patului. Se pare că deschiderea grilei a fost blocată de o placă de lemn. Când personalul închisorii a reușit să intre în celulă pentru a oferi primul tratament, AC nu reacționează. Transportat de urgență la spitalul civil, el a fost mort când a ajuns acolo 19. La 16 ianuarie 2001, la ora 19:05, închisoarea din Messina a primit autorizația Ministerului Justiției de a transfera AC către L.O.P.G. din Barcellona, în conformitate cu decizia din 12 ianuarie a judecătorului de a pune în aplicare pedepsele lui Messina. Procedura penală cu constituirea părții civile din cadrul anchetei 20. O anchetă a fost inițiată de Parchetul lui Messina și opt persoane au fost anchetate. : directoarea închisorii, psihiatrul și șase gardieni ai închisorii. Trei dintre acești gardieni erau suspicioși că au avut maltratări cu AC în octombrie 2000. Acest episod nu face obiectul cererii. 21. În timpul anchetei, procuratura din Messina a dispus o autopsie. Rezultatul acesteia a confirmat că a fost vorba despre un deces prin spânzurare, care a avut loc la 16 ianuarie 2001 în celula nr. 2 din cartierul Șeful închisorii a declarat că, la 16 ianuarie 2001, ofițerul de serviciu l-a văzut destul de calm pe reclamant în jurul orei 17:50, apoi a efectuat alte operațiuni. La 19:15, a fost găsit spânzurat. 23. Psihiatrul care a urmat AC în ianuarie 2001 Ianuarie 2001 pentru prima dată, ca urmare a actelor de auto-mutilare. El Pentru că acesta a fost cunoscut pentru a găzdui colaboratorii în justiție, ceea ce nu a fost, și și-a exprimat îngrijorarea cu privire la motivele altora. AC a suspectat totul și a avut impulsuri auto-agresive. El a refuzat să se supună terapiei medicamente ; prin urmare, la 8 ianuarie, psihiatrul a adresat conducerii o cerere de transfer de urgență a deținuților de la a 9-a. La 15 ianuarie, la 13:25, el auzise strigătele de zgomot din celula sa. S-a apropiat atunci de celulă și a observat că aceasta era distrusă, că luminile erau stinse, că obloanele ferestrei erau închise și că poarta ușii era blocată cu centura halatului 24. Medicul responsabil de centrul clinic al închisorii a declarat că, la 16 ianuarie, la sfârșitul după-amiezii, auzise țipete de urgență din cartierul El s.o.ta era imediat însoțit de un alt medic și descoperise că corpul d.c. zăcea pe podeaua celulei. Medicii au încercat să resusciteze AC care, la prima vedere, a avut leziuni tipice ale unei spânzurări. El a fost areflexic, pupilele sale nu reacționau la lumină și pulsul periferic a fost absent. Acest lucru a dat de gândit că a fost mort. Dar, având în vedere că temperatura și rigiditatea corpului au fost normale, medicii au transferat AC la spital. Când au ridicat corpul, au văzut pete în partea posterioară a gâtului care păreau a fi rezultatul ruperii venelor. Unul dintre doctori a declarat că la momentul sosirii de urgență celula nu mai avea lumină; el a considerat că primul ajutor a fost purtat 10/15 minute după începerea acțiunii suicidare. 25. Un gardian a declarat că operațiunile de salvare au fost dificile din cauza lipsei de lumină în celulă: neonii, care erau așezați într-un colț al celulei, au fost inutilizabili anterior de către deținut. Un alt agent a declarat că 14 În ianuarie 2001, reclamantul a fost deja baricadat în celulă și că această informație a fost ridicată până la responsabilul cu supravegherea. 26. Un deținut (GT) a declarat că supravegherea dinAC a fost discontinuă și că lipsa de iluminare a celulei face supravegherea mai puțin ușoară 27. Cei care au depus cererea au fost, de asemenea, ascultați și au declarat că au cerut administrației din Ecuador, la 13 ianuarie 2001, să-și plaseze fiii într-o altă instituție, deoarece se temeau pentru viața sa. 28. Acuzatul C a declarat că a efectuat un control asupra celulei d .AC în jurul orei 16:30 și că l-a văzut întins în pat. Nu a fost lumină, celula a fost întors în jos. AC a cerut o cafea la ora 18:00 . C s-a dus de zece minute pentru a-l căuta. În jurul orei 19:15 el auzise un strigăt de ajutor de la agentul aflat în serviciu în cartierul în cauză. El descoperise atunci că a fost spânzurat de barele superioare ale grilei celulei. El și colegii săi aveau întins pe pat. Imediat după aceea, medicii sosiseră și AC fusese transferat la spital. 29. La 16 ianuarie 2001, la ora 14:00, la sfârșitul stației sale, i-a recomandat colegului său C să fie foarte atent la deținut. C l-a sunat pe colegul L, un alt acuzat - în jurul orei 17:50 pentru a lua o pauză. L a rămas între 18:05 și 18:15 în cartier. AC a fumat o țigară, și-a dorit o cafea. Am spus că am mai făcut un control la ora 7:00, și atunci AC fumase o țigară. La 19:15, AC fusese găsit spânzurat. 30. Înregistrările video ale camerelor de supraveghere au fost găsite de investigatori, iar conducerea a omis să le raporteze existența. După ce agenții au fost interceptați, a știut că aceștia primiseră instrucțiuni de la director să nu menționeze existența casetelor video. În plus, s-a spus că patru minute de la înregistrare nu mai erau pe casetă. 31. În cursul anchetei, Departamentul de Justiție a trimis un inspector la închisoarea Messina, care a întocmit un raport. Din dosar reiese că inspectorul formula critici față de directoarea închisorii. În special supravegherea la vedere, cu caracter permanent, a fost înlocuită cu supraveghere la intervale, probabil din cauza lipsei de personal. Baricada în celulă a fost un semnal care ar fi putut arăta necesitatea de a menține supravegherea la vedere. De fapt, a fost dificil de înțeles cum se înțelegea nevoia urgentă de a plasa AC în OPG cu revocarea supravegherii la vedere. Este adevărat că cererea de reducere a nivelului de supraveghere a fost formulată de psihiatru, dar nu implică un aviz obligatoriu. În plus, conducerea ar fi putut adopta o măsură excepțională, și anume eliminarea cearșafurilor. În cele din urmă, directorul închisorii părea să fi examinat dosarul DAA numai după moartea sa. Rejudecarea inculpaților 32. La 21 octombrie 2003, procurorul public a solicitat trimiterea în judecată a directoarei închisorii și a agenților închisorii. Trei dintre gardienii C, G și L au fost sustrași de faptul că au ajutat-o pe directoare să ascundă înregistrările video efectuate pe coridoarele închisorii și să împiedice cursul justiției. Laigen L a fost, de asemenea, pus sub semnul întrebării pentru că nu a supravegheat în mod eficient AC. 33. Reclamanții s-au constituit părți civile în procedura din 8 noiembrie 2004. Ei au pus sub semnul întrebării comportamentul autorităților pentru că nu au luat măsuri adecvate pentru a preveni sinuciderea fiului lor și pentru că au lăsat fără asistență medicală în celulă, în timp ce starea sa de sănătate necesita cu fermitate spitalizarea. 34. La 15 februarie 2005, judecătorul investigațiilor preliminare ale Messinei i-a rejudecat pe inculpați. 35. Procesul împotriva psihiatrului care a fost acuzat că nu a împiedicat sinuciderea lui Messina. Printr-o hotărâre din 13 decembrie 2007, judecătorul judecător al statului Messina i-a acuzat pe inculpați. 37. În ceea ce privește ora descoperirii corpului d.A.C., se putea deduce din înregistrarea video. Sistemul de camere avea șase cicluri de înregistrare pe rând pe coridoare diferite, care se succedau la câteva minute distanță. La 7:19, trei persoane, una dintre ele vorbind la telefon, una dintre ele a început să alerge în direcția celulei Da'ac, iar la 7:23, acea persoană s-a întors în fugă. La 19:29, se vedeau oameni, inclusiv o bluză albă, așa că era rezonabil să se estimeze că descoperirea cadavrului se făcea pe la 7:19. Un medic a declarat că a fost încă în viață, în timp ce celălalt medic a crezut că nu. În momentul în care medicii au ajuns la locul de muncă, agenții au plasat corpul de ac pe podea. L a rămas spânzurat timp de zece sau cincisprezece minute. a confirmat că este vorba despre o spânzurătoare. El a fost rezonabil de estimat că sinucidere a avut loc în jurul 19:38. Judecătorul a luat notă de faptul că directoarea închisorii nu a menționat existența sistemului de supraveghere video și că patru minute (între 18:34 și 18:38) de înregistrarea video efectuată de camerele de supraveghere din coridorul de lângă celula DACA au fost reduse. Într - adevăr, ancheta a arătat că directoarea a tăiat în două filmul video și că cele patru minute în cauză nu au inclus nici una dintre cele două părți. Cu toate acestea, trebuia să se țină cont de faptul că: nici o cameră de supraveghere nu filma interiorul celulelor, iar imaginile se refereau numai la coridorul din afara celulei. Prin urmare, în ipoteza în care filmul ar fi fost complet, momentul sinuciderii nu ar fi putut fi înregistrat. Chiar dacă conducerea închisorii nu ar fi fost ireproșabil și chiar dacă ea nu ar fi colaborat pe deplin cu anchetatorii, ea ar fi comis nici o infracțiune. Ea a dat casetele la cererea autorității judiciare și nimic nu dovedea că cele patru minute în litigiu fuseseră șterse. Imaginile înregistrate nu contraziceau declarațiile inculpaților și reconstituirea faptelor. Nu au fost importante minutele care au dispărut deoarece reclamantul a fost văzut încă în viață la ora 19:00, fie după întreruperea filmului, de către un agent penitenciar. 39. Potrivit judecătorului, sinuciderea d.AC nu a fost previzibilă. Directoarea închisorii a ordonat ridicarea supravegherii la vedere pe baza avizului tehnic al psihiatrului, astfel încât nu i se putea reproșa această decizie. De asemenea, el nu putea fi acuzat de faptul că nu a ordonat plasarea deținutului într - o celulă fără obiecte, deoarece, probabil, lenjeria i - ar fi fost lăsată. Nici directoarea nu putea fi învinuită de decizia sa de a nu interveni cu forța pentru a elimina baricada pe care o construise în celula sa, deoarece această decizie nu era legată de decesul lui : Având în vedere faptul că nu a fost posibil să se atașeze baricada în închisoare, chiar dacă reclamantul ar fi fost accesibil după eliminarea baricadei, nu s-ar fi putut atașa; prin urmare, intrarea în celulă prin forța n mai ar fi avut nici o influență asupra posibilităților de a se sinucide AC. În caz de urgență majoră, baricada ar fi putut fi îndepărtată, așa că autoritățile nu au lăsat AC în pericol grav. În orice caz, după ce a fost vizitată de avocatul său la 15 ianuarie, legăturile au fost înlăturate chiar de către reclamant. În ceea ce privește 16 ianuarie, agenții au putut intra în celulă liber până la scurt timp înainte de sinucidere. 40. În ceea ce privește întrebarea dacă supravegherea la vedere ar fi împiedicat sinuciderea, judecătorul a considerat că această măsură era rezervată persoanelor cu tendințe suicidare. Și foarte mare supraveghere la care a fost supus începând cu 9 ianuarie 2001 a fost perfectă pentru cazul de față, iar frecvența controalelor era capabilă să împiedice sinuciderea deținutului. Într-adevăr, actele de automutilare nu erau foarte importante și nu lăsau să se preîntâmpine un pericol de sinucidere foarte mare și iminent. Pe 15 și 16 ianuarie, AC părea să fie colaborativ. C a fost, în orice caz, avizul formulat în cadrul procedurii paralele în discuție împotriva psihiatrului, care fusese achitat la 15 februarie 2005. 41. În ceea ce privește supravegherea deficientă care a fost reproșată agentului L, judecătorul recunoscut că nu este vinovat, deoarece nu a fost posibil să se constate neglijențe. Pe de o parte, măsura de supraveghere foarte mare pe care L trebuia să o aplice nu prevedea obligația de a fi permanent aproape de celula deținutului. Frecvența controalelor nu era specificată de dispoziții. În plus, ipoteza că nu a existat nici un control în jumătate de oră înainte de sinuciderea deținutului nu a fost verificabil prin intermediul înregistrărilor video ale camerelor de supraveghere. Într-adevăr, camerele au fost înregistrate în această parte a închisorii la ora 18:47 și nu au fost reținute decât la 19:15 sau după ce s-a sinucis AC. Pe de altă parte, momentul în care cadavrul a fost descoperit nu a fost sigur. Potrivit medicilor, sosirea la urgențe a avut loc la 19:35. La spital situat la câteva sute de metri de închisoare, a fost plauzibil că un interval de 15/20 minute a trecut între descoperirea corpului, încercarea de resuscitare și sosirea la spital. O cameră a scos în evidență agitația personalului la ora 19:19. Acest lucru a fost în concordanță cu ora descoperirii cadavrului la ora 19:15. Prin urmare, a fost plauzibilă că:AC s-a sinucis în zece minute între ultimul control de la L la ora 19:00 și ora descoperirii. 42. Reclamanții au răspuns la această hotărâre, susținând că judecătorul unic nu a luat o hotărâre cu privire la chestiunile civile. Procurorul public nu a făcut recurs. 43. Prin hotărârea din 15 noiembrie 2010, Curtea de apel din Messina a respins apelul reclamanților. Această hotărâre nu este vărsată la dosar. 44. Reclamanții s-au ocupat de Casație. 45. Prin hotărârea din 10 mai 2012, depusă la grefa din 11 februarie 2013, Curtea de Casație i-a exonerat pe reclamanți de recursul lor. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng că autoritățile naționale nu au luat măsurile necesare pentru a preveni sinuciderea fiului lor. În plus, ancheta privind circumstanțele și responsabilitățile morții fiului lor nu a fost conformă cu partea de procedură a articolului 2 din Convenție. 47. Reclamanții susțin că menținerea în închisoare a fiului lor fără asistență medicală adecvată a constituit un tratament contrar articolului 3 din Convenție. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Dreptul fiului reclamanților la viață, consacrat prin art. 2 din Convenție, a fost încălcat în speță? În special pentru ce motiv nu a fost internat în spital? De ce a fost lăsat într-o celulă dotată cu obiecte, inclusiv cearceafuri, în ciuda indicației contrare a medicului și a antecedentelor sale? În momentul sinuciderii, AC blocase accesul la celula sa folosind obiecte având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea punctul 104 din Hotărârea Salman c. Turcia [GC], n 2286/93, CEDH 2000-VII), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele prevăzute la art. 2 din convenție Menținerea în detenție a fiului reclamanților, cu excepția stării sale de sănătate care necesită spitalizare, a încălcat art. 3 din convenție? Părțile sunt invitate să depună o hotărâre în fața Tribunalului de apel al Messinei și decizia pronunțată într-o procedură paralelă cu cea a medicului psihiatru Dr. Pandolfo.
Communiquée le 27 août 2014
Requête n
o
50988/13
Santo CITRARO et Santa MOLINO
contre l’Italie
introduite le 24 juillet 2013
1.
Les requérants, M. Santo Citraro et M
me
Santa Molino, sont des ressortissants italiens nés respectivement en 1934 et en 1938 et résidant à Terme Vigliatore. Ils sont les parents d’Antonio Citraro (
infra
AC), né le 6
mars 1970 et décédé le 16 janvier 2001. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
1.
Le décès d’AC
3.
Le fils des requérants purgeait une peine d’emprisonnement à Augusta. Il ressort du dossier qu’en 1995, on lui avait diagnostiqué un ensemble de troubles de personnalité («
dramatic cluster
») à savoir troubles antisocial, borderline, narcissique, histrionique, obsessionnel compulsif et paranoïde. L’existence de ces pathologies n’avait toutefois pas été jugée comme empêchant l’exécution de la peine. AC avait passé des périodes en prison et d’autres en hôpital psychiatrique. En 1999 il avait été placé en observation à l’hôpital psychiatrique judiciaire de Barcellona Pozzo di Gotto (
infra
OPG), puis il avait été remis en prison. En 2000, il avait commis des actes d’automutilation y inclus des tentatives de suicide.
4.
Le 14 septembre 2000, AC fut transféré à la prison de Messine pour lui permettre de participer aux audiences d’un procès qui se déroulaient à l’intérieur de la prison même. Il ressort du dossier que ses plaintes et sa conduite antisociale nécessitèrent des périodes d’observation psychiatrique et des procédures disciplinaires. Le 3 janvier 2001, AC fut placé dans le quartier pénitentiaire «
sosta
» car il avait déclaré aux agents pénitentiaires qu’il craignait pour sa vie. AC demandait à ne pas rencontrer d’autres détenus et à être transféré dans un autre établissement. Le 5 janvier
2001, AC revint sur ses déclarations et expliqua qu’il voulait assister aux audiences du procès mais souhaitait rester à l’écart des autres détenus. De ce fait, il fut laissé dans le quartier pénitentiaire «
sosta
».
5.
Le 5 janvier 2001, un agent pénitentiaire nota qu’AC saignait de la gorge et demanda de l’aide aux médecins de la prison. Ceux-ci constatèrent qu’AC s’était infligé une coupure au cou.
6.
Le 6 janvier 2001, AC commit un autre acte d’automutilation en se blessant à l’avant-bras gauche. Le médecin de la prison qui vit AC suggéra à la direction de le placer dans une cellule sans objets et sous «
grande surveillance
», à savoir à des intervalles fréquents. Le psychiatre qui vit AC lui prescrivit une thérapie médicamenteuse et suggéra à la direction de placer l’intéressé sous «
surveillance à vue
», à savoir ininterrompue.
7.
La directrice de la prison décida de placer AC sous surveillance à vue.
8.
Le 8 janvier 2001, AC fut à nouveau examiné par le psychiatre. Ayant constaté la persistance des symptômes, ce dernier proposa le placement en hôpital psychiatrique judiciaire (
infra
OPG) pour une période d’observation au sens de l’article 112 du Décret du Président de la République 230/2000.
9.
Le médecin de la prison transmit un rapport à la direction de l’établissement. Il faisait état des actes d’automutilation commis par AC les 5 et 6 janvier, de ce que l’intéressé refusait de se soumettre à la thérapie
préconisée par le psychiatre et de ce que ce dernier le 8 janvier, ayant constaté la persistance des symptômes
(il se sentait persécuté et avait une tendance à tout soupçonner) avait estimé nécessaire le transfert urgent en OPG.
10.
Le 9 janvier 2001, la directrice de la prison demanda au juge d’application des peines de Messine d’ordonner le transfert du requérant en OPG.
11.
Le même jour, le psychiatre revit AC et proposa à la direction de la prison de baisser son niveau de surveillance, à savoir de remplacer la surveillance à vue du détenu par la grande surveillance. La directrice de la prison décida de révoquer la surveillance à vue
; toutefois, elle décida de soumettre AC à un niveau de surveillance supérieur à celui proposé par le psychiatre, à savoir la «
très grande surveillance
» sur les 24 heures, avec sécurité de la porte (
blindo
) ouverte toute la nuit.
12.
La surveillance à vue d’un détenu présuppose l’observation ininterrompue de l’intéressé. La grande et la très grande surveillance requièrent l’observation du détenu à des intervalles rapprochés ou très rapprochés, sans que toutefois la loi n’indique la fréquence des contrôles.
13.
Le 11 janvier, le requérant s’emporta en raison de l’absence d’entretiens avec sa famille.
14.
Le 12 janvier 2001, la prison de Messine adressa au ministère de la Justice la demande de placement d’AC en OPG assortie de la décision du juge d’application des peines de Messine, qui était datée du même jour. Le juge avait ordonné une période d’observation psychiatrique de trente jours maximum, à l’endroit que le ministère désignerait.
15.
Le 13 janvier 2001, AC demanda, en vain, à voir son avocat. AC s’emporta, détruisit les objets de sa cellule et se «
barricada
» à l’aide de morceaux de bois de balai, du câble télé, des lacets des chaussures, les draps et autres matériaux fixés aux grilles de la porte. Un des détenus du quartier remarqua que le requérant tenait entre ses mains le pied de la table.
16.
Le 14 janvier 2001, deux gardiens de la prison constatèrent qu’AC avait mis hors service les lumières de la cellule, de sorte qu’il était nécessaire d’utiliser une lampe torche pour voir à l’intérieur de celle-ci.
17.
Le 15 janvier 2001, des gardiens découvrirent qu’AC avait détaché les néons de sa cellule et fermé les volets de la fenêtre. Il était donc dans le noir, et pour vérifier ce qui se passait, il fallait éclairer la cellule avec des lampes torches. Le plancher de la cellule était recouvert de liquides. AC lançait des objets et des seaux d’eau à ceux qui voulaient entrer. La psychologue de la prison avait tenté, en vain, de parler à AC et en avait informé la directrice. Cette dernière s’était également approchée de la cellule d’AC et avait décidé d’accorder l’autorisation pour un entretien avec l’avocat qui se déroulerait exceptionnellement en cellule.
L’avocat vit AC et communiqua à la direction de la prison que son client était en colère et avait mis la cellule sens dessus dessous au motif qu’il n’avait pas été transféré en hôpital. AC refusait les médicaments et la nourriture.
Le même jour, le psychiatre vit AC. Ayant constaté que celui-ci avait endommagé les objets de la cellule, il réitéra la demande de transfert d’urgence à l’OPG. Il semblerait que le 15 janvier au soir AC ait pris des médicaments.
18.
Le 16 janvier
2001, le requérant passa une journée calme dans sa cellule. Vers 19h15, un gardien trouva AC pendu à la grille de la cellule. Il avait utilisé le drap du lit. Il semble que l’ouverture de la grille était bloquée par une planche bois. Lorsque le personnel de la prison réussit à pénétrer dans la cellule pour fournir les premiers soins, AC ne réagit pas. Transporté d’urgence à l’hôpital civil, il était mort lorsqu’il y arriva.
19.
Le 16 janvier 2001, à 19h05, la prison de Messine reçut l’autorisation du ministère de la Justice de transférer AC à l’OPG de Barcellona, conformément à la décision du 12 janvier du juge d’application des peines de Messine.
2.
La procédure pénale avec constitution de partie civile
a)
L’enquête
20.
Une enquête fut ouverte par le parquet de Messine et huit personnes furent mises en examen
: la directrice de la prison, le psychiatre et six
gardiens de la prison. Trois de ces gardiens étaient soupçonnés d’avoir – en octobre 2000 – infligé des mauvais traitements à AC. Cet épisode ne fait pas l’objet de la requête.
21.
Au cours de l’enquête, le ministère public de Messine ordonna une autopsie. Le résultat de celle-ci confirma qu’il s’agissait d’un décès par pendaison, vraisemblablement d’un suicide, survenu le 16 janvier 2001 dans la cellule n
o
2 du quartier «
sosta
» de la prison.
22.
Le chef des agents pénitentiaires déclara que le 16 janvier 2001, l’agent de service avait vu le requérant plutôt calme vers 17h50. Il avait ensuite effectué d’autres contrôles. À 19h15, on l’avait trouvé pendu.
23.
Le psychiatre qui avait suivi AC en janvier 2001 – un remplaçant pour deux mois du psychiatre attitré de la prison – déclara avoir vu AC le 6
janvier 2001 pour la première fois, suite aux actes d’automutilation. Il expliqua qu’AC n’avait pas apprécié son placement dans le quartier «
sosta
» car celui-ci était connu pour héberger les collaborateurs de justice, ce qu’il n’était pas, et s’inquiétait de la réaction des autres. AC soupçonnait tout et avait des pulsions auto-agressives. Il avait refusé de se soumettre à la thérapie médicamenteuse
; de ce fait, le 8 janvier, le psychiatre avait adressé à la direction une demande de transfert en urgence du détenu à l’OPG. Le 9
janvier, il avait revu AC et l’avait rassuré en lui disant qu’il avait demandé son transfert. Voyant qu’AC était calme et semblait content, il avait alors proposé de baisser le niveau de surveillance. Le 15 janvier à 13h25, il avait entendu les cris d’AC provenant de sa cellule. Il s’était alors approché de la cellule et avait constaté que celle-ci était détruite, que les lumières étaient éteintes, que les volets de la fenêtre étaient fermés et que la grille de la porte était bloquée avec la ceinture du peignoir.
24.
Le médecin responsable du centre clinique de la prison déclara que le 16 janvier en fin d’après-midi, il avait entendu des cris de secours provenant du quartier «
sosta
». Il s’y était immédiatement rendu accompagné d’un autre médecin et avait constaté que le corps d’AC gisait sur le sol de la cellule. Les médecins avaient tenté de réanimer AC qui, à première vue, avait des lésions typiques d’une pendaison. Il était aréflexique, ses pupilles ne réagissaient pas à la lumière et le pouls périphérique était absent. Ceci donnait à penser qu’AC était mort mais, vu que la température et la rigidité du corps étaient normales, les médecins avaient transféré AC à l’hôpital. En soulevant le corps, ils avaient vu des tâches dans la partie postérieure du cou qui semblaient résulter de la rupture des veines. Un des médecins déclara qu’au moment de l’arrivée des secours la cellule manquait de lumière ; il estimait que les premiers secours avaient été portés 10/15 minutes après le début de l’action suicidaire.
25.
Un gardien déclara que les opérations de secours avaient été difficiles à cause du manque de lumière en cellule
: les néons, qui étaient posés dans un coin de la cellule, avaient été rendus inutilisables précédemment par le détenu lui-même. Un autre agent déclara que le 14
janvier 2001, le requérant s’était déjà barricadé en cellule et que cette information était remontée jusqu’au responsable de la surveillance.
26.
Un détenu (GT) déclara que la surveillance d’AC avait été discontinue et que le manque d’illumination de la cellule rendait la surveillance moins facile.
27.
Les requérants furent également entendus. Ils déclarèrent avoir demandé à l’administration pénitentiaire, le 13 janvier 2001, de placer leurs fils dans un autre établissement car ils craignaient pour sa vie.
28.
L’agent C – un des prévenus - déclara avoir effectué un contrôle de la cellule d’AC vers 16h30 et avoir vu l’intéressé allongé dans son lit. Il n’y avait pas de lumière, la cellule avait été mise sens dessus dessous. AC avait demandé un café à 18h
; C s’était donc absenté une dizaine de minutes pour le chercher. Vers 19h15 il avait entendu un appel au secours provenant de l’agent en service dans le quartier pénitentiaire en question. Il avait alors constaté qu’AC était pendu aux barres supérieures de la grille de la cellule. Lui et ses collègues l’avaient allongé sur le lit. Tout de suite après, les médecins étaient arrivés et AC avait été transféré à l’hôpital.
29.
L’agent G
– également prévenu – déclara que le 16 janvier 2001 à 14h00, à la fin de sa permanence, il avait recommandé à son collègue C de faire très attention au détenu. C avait appelé le collègue L – un autre prévenu - vers 17h50 pour prendre une pause. L était resté de 18h05 à 18h15 dans le quartier. AC avait fumé une cigarette, avait voulu un café. L déclara avoir effectué un autre contrôle à 19h00, et qu’à ce moment-là AC avait fumé une cigarette. À 19h15, AC avait été trouvé pendu.
30.
Les enregistrements vidéo des caméras de surveillance furent trouvés par les enquêteurs. La direction avait omis de signaler leur existence. Suite à la mise sur écoute des agents, il s’avéra que ceux-ci avaient reçu la consigne de la directrice de ne pas mentionner l’existence des cassettes vidéo. Il s’avéra en outre que quatre minutes de l’enregistrement manquaient sur la cassette.
31.
Au cours de l’enquête, le ministère de la Justice envoya un inspecteur à la prison de Messine, qui rédigea un compte-rendu. Il ressort du dossier que l’inspecteur formula des critiques à l’égard de la directrice de la prison. Il y avait eu inattention de la part de la direction car les antécédents d’AC avaient été sous-estimés. En particulier la surveillance à vue, de nature permanente, avait été remplacée par une surveillance à intervalles, peut-être à cause du manque de personnel. La barricade en cellule était un signal qui aurait pu montrer la nécessité de maintenir la surveillance à vue. Il était en fait difficile de comprendre comment se conciliait le besoin urgent de placer AC en OPG avec la révocation de la surveillance à vue. Il est vrai que la demande de baisser le niveau de surveillance avait été formulée par le psychiatre, mais il ne s’agissait pas d’un avis contraignant. En outre, la direction aurait pu adopter une mesure exceptionnelle à savoir l’élimination des draps. Enfin, la directrice de la prison semblait avoir examiné le dossier d’AC seulement après sa mort.
b)
Le renvoi en jugement des prévenus
32.
Le 21 octobre 2003, le ministère public demanda le renvoi en jugement de la directrice de la prison et des agents pénitentiaires. La directrice et l’agent L étaient soupçonnés de ne pas avoir empêché le suicide d’AC. Trois des gardiens – C, G et L – étaient soupçonnés d’avoir aidé la directrice à occulter les enregistrements vidéo effectués dans les couloirs de la prison et à entraver le cours de la justice. L’agent L était également mis en cause pour ne pas avoir surveillé efficacement AC.
33.
Les requérants se constituèrent parties civiles dans la procédure en date du 8 novembre 2004. Ils mettaient en cause le comportement des autorités pour ne pas avoir pris de mesures aptes à prévenir le suicide de leur fils et pour l’avoir laissé sans assistance médicale en cellule alors que son état de santé nécessitait urgemment l’hospitalisation.
34.
Le 15 février 2005, le juge des investigations préliminaires de Messine renvoya en jugement les prévenus.
35.
Le procès à l’encontre du psychiatre – accusé de ne pas avoir empêché le suicide d’AC – se déroula parallèlement en procédure accélérée (
rito abbreviato
). Les décisions y relatives ne sont pas versées au dossier.
c)
Les décisions rendues dans la procédure
36.
Par un jugement du 13 décembre 2007, le juge d’instance de Messine acquitta les prévenus.
37.
S’agissant de l’heure de la découverte du corps d’AC, on pouvait la déduire de l’enregistrement vidéo. Le système de caméras effectuait six
cycles d’enregistrement à tour de rôle dans des couloirs différents, qui se succédaient à quelques minutes d’intervalle. Les images montraient à 19h19 trois personnes, dont une parlant au téléphone. Une des trois se mit à courir en direction de la cellule d’AC. À 19h23, cette personne revint en courant. À 19h29, on pouvait voir des personnes, dont une en blouse blanche. Il était donc raisonnable d’estimer que la découverte du corps s’était faite vers 19h19. Le corps d’AC pendu à la grille en avait rendu l’ouverture difficile. Un des médecins avait déclaré qu’AC était encore en vie alors que l’autre médecin pensait que non. Au moment de l’arrivée des médecins, les agents avaient placé le corps d’AC par terre. L’intéressé était resté pendu pendant dix ou quinze minutes. L’autopsie
avait confirmé qu’il s’agissait d’une pendaison. Il était raisonnable d’estimer que le suicide était survenu vers
19h.
38.
Le juge prit note de ce que la directrice de la prison n’avait pas mentionné l’existence du système de vidéosurveillance et que quatre
minutes (entre 18h34 et 18h38) de l’enregistrement vidéo effectué par les caméras dans le couloir près de la cellule d’AC manquaient. L’enquête avait en effet révélé que la directrice avait coupé en deux le film vidéo et que les quatre minutes en question ne figuraient sur aucune des deux parties. Il fallait toutefois prendre en compte le fait qu’aucune caméra de surveillance ne filmait l’intérieur des cellules, et que les images concernaient uniquement le couloir extérieur à la cellule. Par conséquent, dans l’hypothèse où le film aurait été complet, le moment du suicide n’aurait pas pu être enregistré. Même si la conduite de la directrice de la prison n’était pas irréprochable et même si elle n’avait pas pleinement collaboré avec les enquêteurs, elle n’avait commis aucune infraction pénale. Elle avait donné les cassettes sur demande de l’autorité judiciaire et rien ne prouvait que les quatre minutes litigieuses avaient été effacées. Les images enregistrées ne contredisaient pas les déclarations des prévenus et la reconstitution des faits. Les minutes manquantes n’étaient pas importantes car le requérant avait été vu encore en vie à 19h, soit après la coupure du film, par un agent pénitentiaire.
39.
Selon le juge, le suicide d’AC n’était pas prévisible. La directrice de la prison avait ordonné la levée de la surveillance à vue sur la base de l’avis technique du psychiatre, donc on ne pouvait pas lui reprocher cette décision. On ne pouvait pas non plus lui reprocher de ne pas avoir ordonné le placement du détenu dans une cellule sans objets, car vraisemblablement les draps lui auraient été en tout cas laissés. On ne pouvait pas non plus reprocher à la directrice sa décision de ne pas intervenir avec la force pour éliminer la barricade qu’AC avait construit dans sa cellule, car cette décision n’était pas en rapport avec le décès d’AC
: étant donné l’impossibilité d’appliquer la contention en prison, même si le requérant avait été accessible une fois la barricade éliminée, l’intéressé n’aurait pas pu être attaché
; dès lors, l’entrée en cellule par la force n’aurait eu aucune influence sur les possibilités pour AC de se suicider. En cas d’urgence majeure, la barricade aurait pu être enlevée, donc les autorités n’avaient pas laissé AC en situation de grave danger. En tout cas, après avoir reçu la visite de son avocat le 15 janvier, les liens avaient été enlevés par le requérant lui-même. Quant au 16 janvier, les agents avaient pu librement entrer en cellule jusqu’à peu avant le suicide.
40.
Quant à la question de savoir si la surveillance à vue aurait empêché le suicide, le juge estima que cette mesure était réservée aux personnes ayant des tendances suicidaires. AC n’avait toutefois commis que «
quelques actes d’automutilation
» et la très grande surveillance à laquelle il avait été soumis à compter du 9 janvier 2001 convenait parfaitement au cas d’espèce, et la fréquence des contrôles était apte à empêcher le suicide du détenu. En effet, les actes d’automutilation litigieux n’étaient pas très importants et ne laissaient pas présager un danger de suicide très grand et imminent. Les 15 et 16 janvier, AC semblait être collaboratif. C’était en tout cas l’avis formulé dans la procédure parallèle diligentée à l’encontre du psychiatre, qui avait été acquitté le 15 février 2005.
41.
S’agissant de la surveillance défaillante qui était reprochée à l’agent L, le juge reconnu celui-ci non coupable car il n’était pas possible de constater des négligences. D’une part, la mesure de la très grande surveillance que L devait appliquer ne prévoyait pas l’obligation d’être en permanence près de la cellule du détenu. La fréquence des contrôles n’était pas spécifiée par les dispositions. En outre, l’hypothèse selon laquelle il n’y avait pas eu de contrôle dans la demi-heure qui avait précédé le suicide du détenu n’était pas vérifiable à l’aide des enregistrements vidéo des caméras de surveillance. En effet, les caméras avaient cessé d’enregistrer dans cette partie de la prison à 18h47 et n’avaient repris qu’à 19h15, soit après qu’AC se fût suicidé. Par ailleurs, le moment où le cadavre avait été découvert n’était pas certain. Selon les médecins, l’arrivée aux urgences avait eu lieu à 19h35. L’hôpital se trouvant à quelques centaines de mètres de la prison, il était plausible qu’un laps de temps de 15/20 minutes se soit écoulé entre la découverte du corps, la tentative de réanimation et l’arrivée à l’hôpital. Une caméra avait mis en évidence l’agitation du personnel à 19h19. Ceci était cohérent avec l’heure de la découverte du corps à 19h15. Il était donc plausible qu’AC se soit suicidé dans la dizaine de minutes entre le dernier contrôle de L à 19h00 et l’heure de la découverte.
42.
Les requérants interjetèrent appel de ce jugement. Ils alléguaient que le juge unique n’avait pas statué sur les questions civiles. Le ministère public ne fit pas appel.
43.
Par un arrêt du 15 novembre 2010, la cour d’appel de Messine rejeta l’appel des requérants. Cet arrêt n’est pas versé au dossier.
44.
Les requérants se pourvurent en cassation.
45.
Par un arrêt du 10 mai 2012, déposé au greffe le 11 février 2013, la Cour de cassation débouta les requérants de leur pourvoi. S’agissant des griefs concernant la mort d’AC, la Cour estima que la motivation de l’arrêt de la cour d’appel était logique.
46.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants se plaignent que les autorités nationales n’ont pas pris les mesures aptes à prévenir le suicide de leur fils. En outre, l’enquête sur les circonstances et les responsabilités de la mort de leur fils n’a pas été conforme au volet procédural de l’article 2 de la Convention.
47.
Les requérants allèguent que le maintien en prison de leur fils sans assistance médicale adéquate a constitué un traitement contraire à l’article 3 de la Convention.
1.
Le droit du fils des requérants à la vie, consacré par l’article 2 de la Convention, a-t-il été violé en l’espèce
? En particulier
pour quelle raison AC n’a-t-il pas été hospitalisé
? Pourquoi a-t-il été laissé dans une cellule équipée d’objets, y inclus les draps, malgré l’indication contraire du médecin et ses antécédents ? Au moment du suicide, AC avait-il bloqué l’accès à sa cellule en utilisant des objets
?
2.
Eu égard à la protection procédurale du droit à la vie (voir le paragraphe 104 de l’arrêt
Salman c. Turquie
[GC], n
o
21986/93, CEDH 2000-VII), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 2 de la Convention
?
3.
Le maintien en détention à la prison de Messine du fils des requérants, nonobstant son état de santé nécessitant l’hospitalisation, a-t-il violé l’article
3 de la Convention ?
4.
Les parties sont invitées à déposer l’arrêt de la cour d’appel de Messine et la décision prononcée dans une procédure parallèle à l’égard du médecin psychiatre Dr Pandolfo.