AFFAIRE ÜRPER ET AUTRES ET 8 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ÜRPER ET AUTRES ET 8 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)130 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Ürper și altele și opt cauze împotriva Turciei Cerere n Cauza Hotărârea din 145626/07+ ÜRPER ȘI Altele 20/10/2009 20/01/2010 55036/07+ ÜRPER ȘI ALTE 26/01/2010 26/04/2010 2318/09+ ÖLMEZ ȘI TURGAY 05/10/2010 05/01/2011 8306/08+ TURGAY ȘI ALTE 15/06/2010 15/09/2010 13710/08+ TURGAY ȘI ALTELE n 21/09/2010 21/12/2010 21950/08+ TURGAY ȘI ALTELE n 21/09/2010 21/12/2010 29572/08+ TURGAY ȘI ALTELE n 21/09/2010 21/12/2010 32869/08+ TURGAY ȘI ALTELE n 21/09/2010 21/12/2010 42599/08+ GÜDENO Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)1098 (a se vedea CM/Del/OJ/DH(2014) 1201/21 DECURSARE că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE d