BILBIJA AND OTHERS v. SERBIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BILBIJA AND OTHERS v. SERBIA (CtEDO, 2014)
Decizia nr. 15775/12 din SECȚIUNEA III privind SLA BIJA împotriva Serbiei și a altor 16 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 21 octombrie 2014 în calitate de comitet compus din: Ján Šikuta, președinte, Dragoljub Popović, Iulia Antoanella Motoc, judecători și Marialena Tsirli, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererile depuse mai sus între 25 februarie 2012 și 31 august 2012, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazurilor, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE ȘI PROCEDURA În tabelul adăugat se prezintă detaliile personale și relevante ale reclamanților. Guvernul sârb ("Guvernul") a fost reprezentat de agentul lor, dna V. Rodić. În baza diverselor articole ale Convenției, reclamanții s-au plâns de faptul că Statul pârât nu a aplicat deciziile finale ale instanței dictate în favoarea lor împotriva diferitelor societăți sociale/de stat. Informațiile esențiale referitoare la procedurile interne în ceea ce privește fiecare cerere sunt indicate în tabelul adăugat. Între 3 ianuarie 2014 și 16 iunie 2014, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice nouă reclamație împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la aceste cereri împotriva unei întreprinderi de către Guvern de a plăti fiecare dintre acestea 2.000 EUR (2,000 euro) pentru a acoperi orice nerespector prejudiciu material, precum și costuri și cheltuieli, care ar fi convertite în monedă locală la rata aplicabilă la data plății și ar fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Aceste sume ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei luate de Curte. În cazul în care aceste sume nu au fost plătite în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să le plătească dobânzi simple, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Părțile, de asemenea, au convenit că, în termen de trei luni, guvernul va plăti, din fondurile proprii, sumele acordate în deciziile interne luate în considerare în cazurile în cauză (a se vedea tabelul adăugat), mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite pe baza deciziilor respective, plus costurile procedurii interne de aplicare. Aceste plăți vor constitui rezoluția finală a cazurilor pe care le solicită Curtea Europeană a Drepturilor Omului. DREPTUL Curții consideră că, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor factuală și juridică similară. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; hotărăște să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președintele adjunct al greffierului APLICARE Nr. cerere și data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Nașterii Detalii privind detaliile privind ordinea de aplicare 15775/12 27/02/2012 Slaשana BILBIJA 14/06/1969 Curtea Municipală Sârbă din Aran . 28 decembrie 2004 Curtea Municipală din Aran . 9 martie 2010 15783/12 25/02/2012 Dragica PANTI . 22/12/1952 Curtea Municipală Sârbă din Aran . 4 iulie 2007 Curtea Municipală din Kragujevac 30 decembrie 2011 17471/12 19/03/2012 Novica JANKOVI . 15/10/1947 Curte Municipală Sârbă din Aran . 18640/12 29/02/2012 Snežana ALEKSIδ 01/01/1960 Curtea Municipală sârbă din Aranjelovac 28 decembrie 2004 Curtea Municipală din Aranjelovac 17 martie 2005 190110/12 12/03/2012 Dusanka LAZAREVIć 08/03/1951 Curtea Municipală sârbă din Kragujevac 21 ianuarie 2009 Curtea Municipală din Kragujevac 12 martie 2009 Curtea Comercială din Kragujevac 18 noiembrie 2010 1901/19/12 23/02/2012 Miroslav MIRKOVIć 26/05/1959 Sârbă Curtea Municipală din Šabac 16 mai 2006 Curtea Comercială din Valjevo 27 martie 2007 19026/12 23/02/2012 Mile DIMITRIJEVIć 03/05/1966 Curtea Municipală Sârbă din Šabac 4 mai 2006 Curtea Comercială din Valjevo 27 martie 2007 19028/12 23/02/2012 Miodrag DIMITRIJEVIδ 06/12/1964 Curte Municipală Sârbă din Šabac 16 mai 2006 Curtea Comercială din Valjevo 27 martie 2007 38589/12 11/06/2012 Tomislav BRATIć 13/10/1946 Tribunalul municipal sârb la Aranפelovac 14 decembrie 2009 Tribunalul de Primă Instanță la Kragujevac 2 decembrie 2011 40196/12 21/06/2012 Mila KONDŽULOVIש 20/02/1975 Tribunalul municipal sârb la Aranפelovac 3 noiembrie 2006 Tribunalul municipal la Aranשelovac 2 februarie 2007 Tribunalul de Primă Instanță la Kragujevac 17 mai 2011 40767/12 22/06/2012 Dragan δORשEVI 3 noiembrie 2004 Tribunalul municipal de primă instanță din Kragujevac 5 decembrie 2011 41967/12 29/06/2012 Dragan INפIש 05/05/1961 Tribunalul municipal sârb din Kragujevac 3 noiembrie 2004 Tribunalul de primă instanță din Kragujevac 5 decembrie 2011 45993/12 09/07/2012 Dušanka AGATUNOVIδ 17/02/1954 Tribunalul municipal sârb din Aranפelovac 5 iulie 2005 Tribunalul de primă instanță din Kragujevac 5 decembrie 2011 45993/12 09/07/2012 Dušanka AGATUNOVI 27 mai 2011 48086/12 13/07/2012 Radovan ŠVABIδ 14/01/1946 Tribunalul de Primă Instanță sârb din Kragujevac 15 noiembrie 2011 50715/12 06/08/2012 Slobodan DAMNJANOVIδ 20/07/1947 Tribunalul de Primă Instanță sârb din Kragujevac 14 octombrie 2011 52705/12 05/07/2012 Dragana TURKOVI Tribunalul de Primă Instanță din Kragujevac 15 iunie 2012