SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 62983/13 Mirosław ABICKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 4 noiembrie 2014 într-un comitet compus din George Nicolaou, președinte, Zdravka Kalaydjieva, Faris Vehabović, judecători, și Fatoș Arac Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie: recurentul, dl Mirosław maikicki, este un resortisant polonez născut în 1981 și cu reședința în Zatory. Guvernul polonez (atît de mult) a fost reprezentat de agentul său, dna Chrzanowska, de la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând, în esență, art. 3 din convenție, reclamantul se plânge de condițiile de încarcerare pentru aproximativ 2 ani și 7 luni (în casa în care Mysłowice și Wojkowice au fost închise) în celulele în care suprafața per persoană a fost inferioară standardului minim legal polonez de 3 m2. În iunie 2014, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă, subsemnată de Mirosław Abicki, remarcă faptul că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească, în vederea unei soluționări a cauzei care are ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de PLN 20.000 (80 000 zloți polonezi), care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Plata sumei menționate anterior constituie repararea încălcării sistematice a articolului 3 din Convenția supusă de către reclamant condițiilor de detenție, în special suprapopulația penitenciară, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea pilot pronunțată în cauza Orchowski c. Polonia 17885/04) din 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza cererii menționate. Declar cauza soluționată definitiv. □ La 31 iulie 2014, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnata, Justinyna Chrzanowska, agent guvernamental, declară că guvernul polonez propune să plătească către Mirosław abicki, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de PLN 20.000 (80 000 zloți polonezi), care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Plata sumei menționate anterior constituie repararea încălcării sistematice a articolului 3 din Convenția supusă de către reclamant condițiilor de detenție, în special suprapopulația penitenciară, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea pilot pronunțată în cauza Orchowski c. Polonia 17885/04) din 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. În lipsa unui regulament în termenul menționat, Ö Õ se angajează să plătească, începând cu data expirării acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu Facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta o soluționare definitivă a cazului. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Arac
Requête n
o
62983/13
Mirosław ŻABICKI
contre la Pologne
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 4
novembre 2014 en un comité composé de
:
George Nicolaou,
président,
Zdravka Kalaydjieva,
Faris Vehabović,
juges,
et de Fatoș Aracı, greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 18
septembre 2013
;
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire
;
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M.
Mirosław Żabicki, est un ressortissant polonais né en 1981 et résidant à Zatory.
Le gouvernement polonais («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, Mme
J.
Chrzanowska, du ministère des Affaires étrangères.
Invoquant en substance l’article
3 de la Convention, le requérant se plaint des conditions de son incarcération pendant environ 2
ans et 7
mois (dans la maison d’arrêt de Mysłowice et la prison de Wojkowice) dans les cellules où la surface par personne a été inférieure à la norme minimale légale polonaise de 3
m².
Le 20
juin 2014 la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la partie requérante
:
«
Je soussigné, Mirosław Żabicki, note que le gouvernement polonais est prêt à me verser, en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme, la somme de PLN
20,000 (vingt mille zlotys polonais), couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par le requérant.
Le versement de la somme susmentionnée constitue la réparation de la violation systématique de l’article
3 de la Convention subie par le requérant en raison des conditions de sa détention, en particulier de la surpopulation carcérale, telle qu’identifiée par la Cour dans l’arrêt pilote rendu dans l’affaire
Orchowski c.
Pologne
(n
o
17885/04) du 22
octobre 2009 (voir, paragraphes
135 et
147 et suiv.).
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de radiation du rôle adoptée par la Cour. À compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à
l’encontre de la Pologne à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée. »
Le 31
juillet 2014, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussignée, Justyna Chrzanowska, Agent du Gouvernement, déclare que le gouvernement polonais offre de verser à Mirosław Żabicki,
en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme, la somme de PLN
20,000 (vingt mille zlotys polonais), couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par le requérant.
Le versement de la somme susmentionnée constitue la réparation de la violation systématique de l’article
3 de la Convention subie par le requérant en raison des conditions de sa détention, en particulier de la surpopulation carcérale, telle qu’identifiée par la Cour dans l’arrêt pilote rendu dans l’affaire
Orchowski c.
Pologne
(n
o
17885/04) du 22
octobre 2009 (voir, paragraphes
135 et
147 et suiv.).
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de radiation du rôle adoptée par la Cour. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à
celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire. »
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en application de l’article 39 de la Convention.
Fatoș Aracı
George Nicolaou
Greffière adjointe
Président