AFFAIRE MATHLOOM CONTRE LA GRÈCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE MATHLOOM CONTRE LA GRÈCE (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)232 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Mathloom împotriva Greciei Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 48883/07 MATHLOOM 24/04/2012 24/07/2012 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 noiembrie 2014, în cadrul celei de-a 1212-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum ; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)1135 Având în vedere faptul că aspectele referitoare la măsurile generale privind durata de detenție provizorie (încălcare a articolului 5 alineatul4) sunt monitorizate în cadrul grupului Giosakis n 42778/05), asigurându-se că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE de la: examen.