CASE OF ŠULCAS AND 14 OTHER CASES AGAINST LITHUANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ŠULCAS AND 14 OTHER CASES AGAINST LITHUANIA (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)291 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în 15 cazuri împotriva Lituaniei Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului 35624/04 ŠULCAS 05/01/2010 05/04/2010 27576/05 ALEKSA 21/07/2009 21/10/2009 34575/05 BALČI 368/NAS ȘI ŽURAVLIOVAS 26/2013 26/2013 23369/06 BUTKEVIČIUS 17/01/2012/2012 16013/02 ČETVERTAKAS ȘI ALTE 20/01/2009 20/04/2009 26892/05 IGARIEN... ȘI PETRAUSKIEN... 21/07/2009 21/10/2009 13102/04 IMPAR LTD. 05/01/2010 05/04/2010 12717/06 KRAVTAS 18/01/2011 18/04/2011 21987/07 MANEIKIS 18/01/2011 18/01/2011 17997/04 NAUGŽEMYS 16/07/2009 16/10/2009 1278/03 PADALEVIČIUS 07/07/2009 07/10/2009 9668/06 RIKOMA LTD 18/01/2011 18/01/2011 43222/04 STASEVIČIUS 18/01/2011 18/01/2011 18/01/2011 22906/04 VORONA ȘI VORONOV 07/07/200910/2009 44438/04 ZABUL. 18/01/2011 18/01/2011 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 17 decembrie 2014, cu ocazia celei de a 1215a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)1456 S DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: