TİMUR v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
TİMUR v. TURKEY (CtEDO, 2015)
Decizia nr. 31921/09 Mustafa TİMUR împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 17 februarie 2015 în calitate de comitet compus din: Helen Keller, președinte, Egidijus Kūris, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Abel Campos, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 25 mai 2009, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURA Dl Mustafa Timur, este un cetățen turc, născut în 1979 și locuiește în Hakkari. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Timur, un avocat care practică în Van. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 5, 6, 10, 13 și 14 din Convenție cu privire la procedura penală inițiată împotriva acestuia. La 30 august 2013, reclamația privind dreptul său la libertate de exprimare a fost comunicată guvernului și celelalte reclamații rămase au fost declarate inadmisibile pentru faptul că erau vădit nefondate. La 7 iulie 2014 și 10 noiembrie 2014, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice nouă reclamație împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei angajamente ale Guvernului de a-i plăti 3.000 euro (în EUR) (3 mii de euro) pentru a acoperi oricare dintre cele nerespectate prejudiciu material și 500 EUR (cincă sute de euro) pentru a acoperi orice și toate costurile și cheltuielile. Aceste sume vor fi convertite în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide pentru a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 19 martie 2015, Abel Campos Helen Keller Președintele adjunct al grefierului