AFFAIRE ȘANDRU ET AUTRES ET 3 AUTRES CAS CONTRE LA ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ȘANDRU ET AUTRES ET 3 AUTRES CAS CONTRE LA ROUMANIE (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)58 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în Patru cauze împotriva României Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 22465/03 ȘANDRU și alții 08/12/2009 10/05/2010 29007/06+ LĂPUȘAN ȘI ALTELE 08/03/2011 15/09/2011 30911/06+ PASTOR ȘI NICLETE 19/04/2011 19/07/2011 10425/09+ ACATRINEI ȘI ALTE 26/03/03/09/2013 09/2013 [adoptată de Comitetul miniștrilor la 15 aprilie 2015, în cadrul celei de-a 1225-a ședințe a delegaților miniștrilor] Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "CEDO"). Convenția precum și Curtea, având în vedere hotărârile definitive transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective În urma examinării bilanțului de afaceri furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015)233 După ce au luat act de asigurările furnizate de autoritățile române că, în cadrul executării hotărârilor Curții Europene în cadrul grupului de afaceri Asociația de afaceri nr. 21 decembrie 1989 și altele, acestea își vor continua eforturile în vederea adoptării unor măsuri generale care să prevină încălcări similare celor constatate în prezentele cauze. A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauzele conexate C-78/08, C-75/08, C-75/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, C-70/08, Rec., p.