CtEDO 07.07.2015 Auto

PRELIPCEAN c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
07.07.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PRELIPCEAN c. ROUMANIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 49326/14 Valeriu Gheorghe PRELIPCEAN împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 7 iulie 2015 într-un comitet compus din Ján Šikuta, președinte, Iulia Antoanella Motoc, Branko Lubarda, judecători, și Marialena Tsirli, adjunctă a secțiunii, având în vedere cererea formulată la 30 iunie 2014, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 14 aprilie 2015 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Valeriu Gheorghe Prelipcean, este un resortisant român născut în 1972 și rezident la Horodnic de Jos. A fost reprezentat de agentul său, C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plângea de durata nejustificată a procedurii penale cu constituirea unei părți civile pe care o inițiase. Procedura a durat cel puțin patru ani și trei luni și cel mult patru ani și nouă luni (în funcție de data constituirii părții civile care nu a fost precizată de părți), pentru două grade de jurisdicție. Cererea a fost comunicată guvernului ENÂ După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, printr-o scrisoare din 14 aprilie 2015, guvernul a informat Curtea că a luat în considerare formularea unei declarații unilaterale pentru a soluționa problema ridicată de cerere. În plus, a invitat Curtea să șteargă rolul acesteia în aplicarea articolului 37 din Convenție. Declarația a fost astfel formulată The Government declaration, by a way of this unitaral declaration, its acknowledgment of the violation of Article 6 § 1, as aprige the excesiv length of criminal proceedings. The Government are pregared to pay to Mr. Prelipcean Valeriu Gheorghe, as just satisfaction, the sum of 1,170 EUR (one thousand one hundred seventy Euros), amount which they consider reasonable in the light of the Court Electroluxs case-law. This sum is to cover all damage aswell as the costs and expenses and will be free of any fiscals that may be applicable. Această sumă va fi plătită în Romanian lei at the rate at the data of payment to the personal account of the aplicant within three months from the data of the notification of the pursuant to Article (c) of the Convention. In the event of failure to pay this sum within the said period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus trree percentage puncts. Therefore, the Government respectfully invită Court to rule that the examination of the present application is no longer justid and to strike the application out of its list of cases, pursuant to Article (c) of the convention. Prin scrisoarea din 4 mai 2015, recurenta a indicat că nu a fost satisfăcută de termenii declarației unilaterale Curtea reamintește că, în temeiul articolului 37 din Convenție, în orice moment al procedurii, Curtea poate decide să șteargă o moțiune din rol în cazul în care circumstanțele la care se referă una dintre concluziile enunțate la paragrafe (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) al acestui articol. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere a rolului în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să continue. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudență, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva României, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi audiat într-un termen rezonabil (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000 VII, Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, § 69-98, CEDH 2006 V, și Vlad și alții; 40756/06, 41508/07 și 50806/07, §§ 131-133 și 161, 26 noiembrie 2013. Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma de landuri propusă, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (articolul c)). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu ia în considerare examinarea cererii (articolul in fine În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât cu privire la art. 6 alineatul (1) din convenție și modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate decid să elimine cererea de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 30 iulie 2015. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președinte adjunct

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă