AFFAIRE MINASYAN ET SEMERJYAN ET 7 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ARMÉNIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE MINASYAN ET SEMERJYAN ET 7 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ARMÉNIE (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)191 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Opt cauze împotriva Armeniei Cerere n Cauza Hotărârea din 27651/05 MINASYAN ȘI SEMERJYAN 23/06/2009 07/06/2011 23/09/2009 07/09/2011 5065/06 HOVHANISYAN și SHIROYAN 20/07/2010 15/11/2011 20/10/2010 15/021/2012 13916/06 YERANOSYAN ȘI ALTE 20/07/2010 20/10/2010 25825/05 DANIELYAN ȘI ALTE 09/100/2012 09/01/2013 22812/05 TUNYAN ȘI ALTE 09/10/2012 11.02/2013 43242/05 BAGHDSARYAN ȘI ZARIKANTS 13/11/2014 13/02/2015 19940/05 GHARIBYAN ȘI ALTE 13/11/2014 13/02/2015 23566/05 GHASABYAN ȘI ALTE 13/11/2014 13/02/2015 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 17 noiembrie 2015 în cadrul celei de-a 1240-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015)1088 Sprecum și faptul că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: