AFFAIRE GALSTYAN ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ARMÉNIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GALSTYAN ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ARMÉNIE (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)185 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Șapte cauze împotriva Armeniei Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului 26986/03 GALSTYAN 15/11/2007 15/02/2008 31553/03 AMIRYAN 13/01/2009 13/04/2009 33268/03 ASHUGHYAN 17/07/2008 01/12/2008 35944/03 GASPARYAN No. 1 13/01/2009 13/04/2009 35738/03 SAPEYAN 13/01/2009 13/04/2009 22571/05 GASPARYAN Nr. 2 16/06/2009 16/09/2009 34320/04 HAKOBYAN ȘI ALTE 10,04/2012 10/07/2012 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 septembrie 2016 în cadrul celei de a 1263-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016) 745 ; și având în vedere faptul că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: