AFFAIRE BEDNOV ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA RUSSIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE BEDNOV ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA RUSSIE (CtEDO, 2015)
Rezoluția finală CM/ResDH(2015)249 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Treisprezece cauze împotriva Federației Ruse Cerere n Cauza Hotărârea din 21153/02 BEDNOV 01/06/2006 01/09/2006 22921/05 MUKHAREV 03/04/2012/2012 35411/05 PETR PONOMAREV 10/06/2010 10/09/2010 4157/04 PLETMENTSEV 27/062013 27/092013 29448/05 RAZHEV 12/06/2012 12/09/2010 61510/09 Sergey CHABOTAREV 07/05/2014 07/08/2014 22152/05 SORGEY SOLOVYEV 25/09/2012 11/022013 8998/05 SHAPOSHNIKOV 29/07/2010 38031/04 SHULENKOV 17/06/2010 17/09/2010 53812/10 SIGAREV 30/10/2014 30/01/2015 33872/05 STEPANOV 25/09/2012/ 25/123/2012 20403/05 TARAKANOV 28/111/2013 28/2014 17183/05 YEVDOKIMOV 17/09/2009 17/12/2009 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 decembrie 2015, la cea de-a 1243-a reuniune a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate reamintind că, în aceste cauze, Curtea a constatat încălcări ale articolului 5 1 și 4 din cauza detenției provizorii în lipsa unei hotărâri judecătorești sau a unei motivări insuficiente a acestor hotărâri judecătorești, a faptului că nu există o perioadă de timp limitată stabilită pentru prelungirea detenției provizorii și din cauza faptului că persoanele în cauză și avocatul acestora nu au luat măsuri împotriva deciziilor prin care se dispune reținerea provizorie Reamintind, de asemenea, obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După ce a constatat că satisfacția echitabilă, atunci când a fost acordată, a fost plătită de guvernul statului pârât, că reclamanții nu mai sunt în detenție provizorie și că nu mai sunt necesare alte măsuri individuale în aceste cazuri După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile generale adoptate în vederea executării hotărârilor (a se vedea decizia Comitetului miniștrilor adoptată în cadrul celei de a 1243-a reuniuni (decembrie 2015) (DH) inclusiv informațiile furnizate cu privire la reformele legislative și la diversele decizii ale Curții Constituționale și ale Curții Supreme de Justiție pentru a se asigura că, în conformitate cu art. 5 alineatul (1), detenția provizorie este întotdeauna reglementată printr-o hotărâre și că astfel de decizii conțin motive și limite de durată pentru detenție În plus, analizând informațiile furnizate cu privire la măsurile generale luate pentru a se asigura că, în conformitate cu art. 5 alineatul (4), audierile cu privire la detenția provizorie sunt păstrate întotdeauna în prezența pârâtului și a avocatului acestuia, în special deciziile Curții Supreme din 2009 și 2013, precum și pentru a se asigura că recursurile la hotărârile prin care se dispune de detenție sunt examinate întotdeauna de către instanțe reamintind că Comitetul își continuă examinarea chestiunilor nesoluționate referitoare la art. 5 alin. (1), 2, 3, 4 și 5 în cadrul celorlalte cauze ale grupului Klyakhin DECREE că își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenția în cauzele enumerate mai sus și DECIDE den .