AFFAIRE ÇETİN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ÇETİN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)242 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului țetin și alții împotriva Turciei Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului 40153/98+ çETIN ȘI ALTELE 13/02/2003 13/05/2003 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 decembrie 2015, cu ocazia celei de-a 1243-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015)652 reamintind faptul că Comitetul a decis să reexamineze aceeași încălcare prin Rezoluția finală privind libertatea de exprimare (a se vedea CM/ResDH(2009) luat în considerare faptul că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECURSĂ că a îndeplinit funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și DECIDE de la: