GÁL AND GÁLNÉ SZLICSÁNY v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
GÁL AND GÁLNÉ SZLICSÁNY v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
CUARTĂ DECIZIE DECIZIE Nr. 62654/11 Kálmán GÁL și Mária GÁLNÉ SZLICSANY împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiunea), care așezat la 8 martie 2016 în calitate de comitet compus din: Nona Tsotsoria, președinte, Krzysztof Wojtyczek, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 5 octombrie 2011, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Reclamanții, dl Kálmán Gál și dna Mária Gálné Szlicsány, sunt resortisanți maghiari, care s-au născut în 1944 și, respectiv, 1947 și trăiesc în Szigetszentmiklós. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl Barbalics, un avocat practicant în Budapesta. Guvernul maghiar („ Guvernul”) a fost reprezentat de dl Z. Tallódi, agent, Ministerul Justiției. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurilor civile la care au fost părți. La 18 și 19 ianuarie 2016, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Ungariei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a le plăti în comun 13.000 euro (EUR) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în forinturi maghiare la rata aplicabilă la data plății, și vor fi libere de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide pentru a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 31 martie 2016. Fatoș Aracı Nona Tsotsoria Președintele adjunct al grefierului