CASE OF RENOLDE AND 3 OTHER CASES AGAINST FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF RENOLDE AND 3 OTHER CASES AGAINST FRANCE (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)24 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cauzele împotriva Franței Nr. Hotărârea finală la 5608/05 RENOLDE 16/10/2008 16/01/2009 27244/09 23/02/2012 23/05/2012 36435/07 RAFFRAY TADDEI 21/12/2010 21/03/2011 38447/09 KETREB 19/07/2012 19/10/2012 (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2016 la cea de-a 1250-a ședință a Deputaților miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alin. (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea rapoartelor de acțiune furnizate de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2016)179 DH-DD(2016)180 DH-DD(2016)187 și DH-DD(2016)186 Având în vedere faptul că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să închidă examinarea acestuia.