AFFAIRE FERNANDES DE OLIVEIRA CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE FERNANDES DE OLIVEIRA CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH-[2024]313 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Fernandes de Oliveira împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 5 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1514-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 78103/14 FERNANDES DE OLIVIRA 31/01/2019 Marea Cameră Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea pronunțată de Curte transmisă Comitetului în această cauză și încălcarea componentei procedurale a articolului 2 din convenție constatată ca urmare a duratei excesive a unei proceduri de răspundere civilă extracontractuală, inițiată de recurentă în fața instanțelor administrative și referitoare la acuzațiile de neglijență medicală care reamintesc obligația în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale și generale adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(20211)275 DD(2022) 1119 ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că satisfacția echitabilă acordată de Curte pentru prejudiciul moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată au fost plătite și că procedura internă a fost finalizată atunci când hotărârea Curții a devenit definitivă Luând act de măsurile corective adoptate și avute în vedere ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre; reamintind că problema măsurilor generale continuă să fie examinată, de asemenea, în lumina constatărilor Curții în această cauză, în cadrul grupului de afaceri Vicente Cardoso c. Portugalia Luând act de faptul că încheierea acestei cauze nu aduce atingere, prin urmare, evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare, care au fost necesare, și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză; CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a chestiunii cu privire la adoptarea măsurilor generale necesare pentru a remedia durata excesivă a procedurilor judiciare în fața instanțelor administrative în cadrul grupului de lucru Vicente Cardoso c. Portugalia arbitrată de la: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .