CASE OF "ORTHODOX OHRID ARCHDIOCESE (GREEK-ORTHODOX OHRID ARCHIDIOESE OF THE PEĆ PATRIARCHY)" AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF "ORTHODOX OHRID ARCHDIOCESE (GREEK-ORTHODOX OHRID ARCHIDIOESE OF THE PEĆ PATRIARCHY)" AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)310 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Macedoniei de Nord (aprobate de Comitetul de Miniștri la 5 decembrie 2024 la ședința de 1514 a Deputaților Miniștrilor) Cerere nr. Hotărârea finală la 3532/07 „ARTHODOX OHRID ARCHDIOCESE (ARCHIDOCE DE GREEK-ORTHODOX OHRID ARCHDICE DE PE PATRIARCHY)” 16/11/2017 09/04/2018 48044/10+ COMUNITATEA BEKTASHI ȘI ALTE 12/04/2018 10/09/2018 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)1069 Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.