CtEDO 28.04.2016 Auto

SOMOGYI AND OTHERS v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
28.04.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible (Art. 37) Striking out applications-{general};(Art. 37-1) Striking out applications;(Art. 37-1-c) Continued examination not justified
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOMOGYI AND OTHERS v. ROMANIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Această versiune a fost rectificată la 13 iulie 2016 în temeiul articolului 81 din Regulamentul de procedură. Cererea nr. 27169/10 Sarolta Emese SOMOGYI [1] împotriva României și a altor două cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 28 aprilie 2016 în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, Președintele Egidijus Küris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Hasan Bakırcı, judecători adjuncți ai secțiunii interioare, având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul anexat, având în vedere declarațiile prezentate de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTS ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Plainele reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii civile au fost comunicate guvernului român („Guvernului”). DREPTUL având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Guvernul a informat Curtea că a propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor civile, oferind reclamanților sumele detaliate în tabelul adăugat și a invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. 73478/13 ar fi convertit în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data plății și sumele pentru cererile nr. 27169/10 și 27028/13 nu ar fi convertite.Sumele ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarației unilaterale. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ §§ §§ § îi permite să ia o probă din listă dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. Astfel, poate elimina cererile în temeiul art. 37 §§ §§ § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special hotărârea Tahsin Acar c. Turcia ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, CEDO 2003-VI)). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la durata excesivă a procedurii civile (a se vedea, de exemplu, Vlad și alții c. România, nr. 40756/06, 41508/07 și 50806/07, 26 noiembrie 2013). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Hotărăște să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să elimine cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptat în engleză și notificat în scris la 19 mai 2016. Hasan Bakırcı Vincent A. De Gaetano Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurii civile) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice cuantum acordat pentru pecuniar și Daune și costuri și cheltuieli morale (în euro) [2] 27169/10 28/04/2010 Sarolta Emese SOMOGYI [3] 13/10/1950 Kincses Elod Târgu-Mureș 23/10/2015 11/12/2015 810 270228/13 11/04/2013 Mihail Mircea BRĂNESCU 12/01/1930 12/01/2016 28/02/2016 1,080 73478/13 15/11/2013 Gligore NEGRU 09/02/1954 Gorea Viorel Târgu-Mureș 05/01/2016 29/02/2016 810 [1] Rectificat la 13 iulie 2016: textul a fost: „Charlotte SOMOGYI”. [2] În plus, orice impozit care poate fi imputabil reclamanților. [3] Rectificat la 13 iulie 2016: textul a fost: „Charlotte SOMOGYI”.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă