CtEDO 04.05.2016 Auto

AFFAIRE BAŠKIENĖ CONTRE LA LITUANIE

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
04.05.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BAŠKIENĖ CONTRE LA LITUANIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2016)97 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Baškienė împotriva Lituaniei Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 11529/04 BAŠKIEN Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea la DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în această cauză și DECIDE în . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2016)97 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Baškien În ceea ce privește o încălcare a dreptului de acces al recurentei la o instanță și durata excesivă a procedurii civile, în măsura în care instanțele interne nu au luat o decizie cu privire la cererile recurentei, în pofida a mai mult de șapte ani de procedură (a doua încălcare a articolului 6 alineatul (1)). În 1996, recurenta avea dreptul la o serie de părți din două societăți deținute de fostul său soț. În 1996, a intentat o acțiune civilă pentru ca acțiunile sale în cadrul uneia dintre societăți să i se acorde. În timp ce această cerere era examinată, au apărut anumite elemente care au demonstrat că directorul și șeful contabil al celor două societăți erau implicate în activități infracționale. În 2003, inculpații au fost găsiți vinovați de falsificare, neglijență în păstrarea contabilității și au fost achitați pentru restul acuzațiilor. În același timp, instanța de judecată a decis să lase cererea inițială a recurentei fără examinare care să menționeze faptul că inculpații nu au fost acuzați sau judecați pentru infracțiuni care au putut aduce atingere intereselor recurentei în calitate de societar și că reclamanta își putea exercita pretențiile printr-o acțiune civilă separată. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Nume și număr de cerere Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile totale Baskie (33970/05) 000 EUR 000 EUR Plătit la 04/02/2008 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamantei o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral și nu i-a acordat nimic în ceea ce privește prejudiciul material, deoarece nu a constatat nicio relație cauză-efect între încălcarea constatată și prejudiciul material pretins. La 28 februarie 2011, Curtea Supremă a Lituaniei și-a respins cererea în ultimă instanță, deoarece nu a constatat nicio legătură cauză-efect și, în consecință, niciun motiv care să implice răspunderea statului. Comisia a considerat, de asemenea, că recurenta a avut posibilitatea de a iniția o acțiune civilă împotriva liderilor societății. În ceea ce privește cererea inițială a recurentei de a obliga societatea să răscumpere acțiunile sale, Curtea a remarcat că dreptul în vigoare în momentul faptelor nu prevedea o astfel de obligație și că recurenta nu prezentase dovada că capacitatea sa de a dispune de acțiunile sale a fost restricționată în orice mod în cursul procedurii penale. În aceste circumstanțe, autoritățile lituaniene consideră că nu este necesară nici o altă măsură de natură individuală în acest caz. II. Măsuri cu caracter general L. Hotărârea Curții Europene a fost tradusă și publicată pe site-ul de internet al Ministerului Justiției. De asemenea, a fost difuzat, însoțit de o notă explicativă, tuturor autorităților implicate în procedurile penale și autorităților judiciare. Autoritățile lituaniene consideră că aceste măsuri sunt suficiente pentru a răspunde încălcării dreptului de acces la o instanță, dat fiind că această cauză constituie un incident izolat. În plus, ele reamintesc faptul că Convenția este de aplicare directă în ordinea juridică lituaniană. În ceea ce privește măsurile luate pentru soluționarea problemei duratei procedurilor judiciare și lipsa unei căi de atac efective în această privință, Comitetul de Miniștri a încheiat, prin Rezoluția finală CM/ResDH(2014) 291, la 17 decembrie 2014, examinarea grupului de afaceri Šulcas împotriva Lituaniei, în cadrul căreia au fost abordate aceste chestiuni. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au eliminat pe deplin consecințele pentru reclamante ale încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în speță, că aceste măsuri vor împiedica încălcări similare în viitor și că Lituania și-a îndeplinit astfel obligațiile care îi revin în temeiul articolului Õ alineatul (1) din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-06-07
0,98
AFFAIRE VENSKUTĖ CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2016)125 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Venskutė contre Lituanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 10645/08 VENSKUTĖ 11/12/2012 11/03/2013 (adoptée par le Comité des Ministres le
CtEDO 2016-09-06
0,97
AFFAIRE BALTIŅŠ CONTRE LA LETTONIE
Résolution CM/ResDH(2016)191 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Baltiņš contre Lettonie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 25282/07 BALTIŅŠ 08/01/2013 08/04/2013 (adoptée par le Comité des Ministres le 6
CtEDO 2016-09-06
0,97
AFFAIRE ŽIČKUS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2016)195 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Žičkus contre Lituanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 26652/02 ŽIČKUS 07/04/2009 07/07/2009 (adoptée par le Comité des Ministres le 6 s
CtEDO 2017-09-21
0,97
AFFAIRE A.N. CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2017)268 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme A.N. contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 21 septembre 2017, lors de la 1294 e réunion des Délégués des Ministres) Requete n o A
CtEDO 2017-12-07
0,97
AFFAIRE VASILIAUSKAS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2017)430 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Vasiliauskas contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 7 décembre 2017, lors de la 1302 e réunion des Délégués des Ministres) Requête
Sursă