CtEDO 19.05.2016 Auto

FOIADELLI ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
19.05.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FOIADELLI ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I: Cerere nr. 17803/10 Franco FIINDUEELLI și Paola MURGIA c. Italia și alte 4 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 19 mai 2016 într-un comitet compus din Paul Mahoney , președinte, Robert Spano, Pauliine Koskelo, judecători, și din Hasan Bak Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. Guvernul italian a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora, și de co-agentul său, M. Acardo. Reclamanții se plângeau de durata procedurilor La 15 martie 2016, guvernul a informat Curtea că are în vedere să formuleze o declarație unilaterală pentru a rezolva problema ridicată de cereri și, în plus, a invitat Curtea să le elimine din rol în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul italian, având în vedere jurisprudența Curții bine stabilită în acest domeniu (Gagliano Giorgi c. Italia , n 23563/07, 6 martie 2012 Gaglione și alții c. Italia , nr 45867/07 și altele, 21 decembrie 2010), recunoaște că durata necorespunzătoare a procedurii În plus, guvernul italian a oferit să plătească (...) suma acordată prin decizia de punere în aplicare în cauză, reevaluată și majorată cu dobânda legală la data plății, în cazul și în măsura în care această sumă nu a fost încă plătită. - 200 EUR (două sute de euro) Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că aceste sume constituie o redresare adecvată a încălcării în mod legal a jurisprudenței Curții în această privință (Gaglione și alții c. Italia), citată anterior. Guvernul invită cu respect Curtea să spună că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P ă r i le solicitante nu au formulat nicio observaie cu privire la declaraia unilaterală menionată anterior. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Italiei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile trase, pe teren de la articolele 6 alineatul (1) din Convenția nr. 1 și 1 din Protocolul nr. 1, a întârzierii în executarea hotărârilor judecătorești (a se vedea, de exemplu, Bourdov c. Rusia, n 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002 III Metaxas c. Grecia, n 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) și, în special, deciziile referitoare la "Pinto" (Simaldone c. Italia, n 22644/03, §§ 48-64, 31 martie 2009 Gaglione și altele, § 45867/07 și altele, § 32-45, 21 decembrie 2010 Belperio și Ciarmoli, n 7932/04, §§ 39-49, 21 decembrie 2010). Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma propusă a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu se aplice în ceea ce privește examinarea interogărilor (art. 37 § in fine) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște prin să se alăture cererilor Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să șteargă cererile de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 9 iunie 2016. Introduse Requenant Data nașterii Locul nașterii: 17803/10 01/02/2010 Franco CREDADELLI 07/05/1947 Dalmine Paola MURGIA 15/09/1952 Dalmine Andrea CARANCI 17804/10 01/02/2010 Roberto SANNA 11/06/1949 Roma Andrea CARANCI 17805/10 01/02/2010 Domenico MARTORELLA 14/05/1939 Roma Argia MARTORELLA 24/01/1944 Bomba Andrea CARANCI 17806/10 01/02/2010 Alberto ANTONELLI 29/04/1948 Roma Andrea CARANCI 17807/10 01/02/2010 Elvira BAVA 18/07/1937 Roma Maria BENEDIZIONE 03/04/1952 Roma Anna Maria BONOMI 16/05/1948 Roma Giuseppe BUCCHIANICA 12/05/1945 Roma Angelo BUCCI 27/07/1942 Roma Isabella DE MARIA 23/05/1947 Roma Salvatore DE MARIA 27/06/1944 Roma Giuseppe DI DOMENICO 05/10/1969 Roma Massimo DI TECCO 19/03/1958 Roma Maria GIORGIO 28/03/1958 Roma Maria Grazia MAZZOTTA 01/03/1957 Roma Eligio MICHELI 10/06/1937 Roma Maria MIGLIORE 03/01/1955 Roma Daniele NAPOLITANO 16/04/1937 Roma Stefano PODI 25/02/1955 Roma Anna REGAZZINI 25/01/1957 Roma Piero REGAZZINI 01/09/1953 Roma Giuseppe SCAFATO 03/05/1925 Roma Amedeo TINIVELLI 27/05/1976 Roma Massimo TINIVELI 05/02/1947 Roma Savino TURSI 04/07/1952 Roma Sandra ZUSSA 18/06/1946 Roma Andrea CARANCI

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-01-28
0,98
MOSCARELLI ET NOTO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requêtes n os 35372/11 et 35373/11 Elena MOSCARELLI contre l’Italie et Rosina NOTO contre l’Italie (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 28 janvier 2016 en
CtEDO 2016-06-30
0,98
IANNELLA ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 2346/10 Paolina IANNELLA contre l’Italie et 2 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 30 juin 216 en un comité composé de : Paul M
CtEDO 2016-05-19
0,98
PUZELLA ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 8534/09 Salvatore PUZELLA et autres contre l’Italie et 3 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 19 mai 2016 en un comité composé
CtEDO 2015-11-19
0,98
GIOVANELLI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 19975/09 Roberto GIOVANELLI et autres contre l’Italie et 23 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 19 novembre 2015 en un comité
CtEDO 2016-03-17
0,98
BEATRICE ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 45344/08 Luigi BEATRICE contre l’Italie et 18 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 17 mars 2016 en un comité composé de : Paul
Sursă