CtEDO 07.06.2016 AI

AFFAIRE JAREMOWICZ CONTRE LA POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
07.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE JAREMOWICZ CONTRE LA POLOGNE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Rezoluție CM/ResDH(2016)127

Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului

Jaremowicz contra Poloniei

Cerere nr.

Dosarul

Hotărâre din

Definitiv la

24023/03

05/01/2010

05/04/2010

(adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2016, în cadrul celei de-a 1259-a reunioni a Delegaților Miniștrilor)

Comitetul de Miniștri, în virtutea articolului 46, alineat 2, din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare «

Convenția

» și «

Curtea

»),

Având în vedere hotărârea definitiv transmisă de Curte Comitetului în acest dosar și încălcarea constatată

;

Amintind obligația Statului pârât, în virtutea articolului 46, alineat

1, din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile în care este parte și că această obligație implică, în afară de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar

:

-

de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a șterge consecințele acestora, pe cât posibil prin

restitutio in integrum

;

și

-

de măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare

;

După ce a invitat guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile adoptate pentru a se conforma obligației menționate mai sus

;

După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârea, (a se vedea documentul

)

;

Asigurându-se că toate măsurile impuse de art. 46, alineat 1, au fost adoptate,

DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în virtutea articolului 46, alineat 2, din Convenție în acest dosar și

DECIDE să închidă examinarea acestuia.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-03-30
0,98
AFFAIRE WŁOCH CONTRE LA POLOGNE (N° 2)
Arrêt du Définitif le 33475/08 WLOCH n o 2 10/05/2011 28/11/2011 (adoptée par le Comité des Ministres le 30 mars 2016, lors de la 1252e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de
CtEDO 2016-03-30
0,98
AFFAIRE SIERPIŃSKI CONTRE LA POLOGNE
tif le 38016/07 SIERPIŃSKI 03/11/2009 27/07/2010 03/02/2010 27/07/2010 (adoptée par le Comité des Ministres le 30 mars 2016, lors de la 1252e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe
CtEDO 2014-09-25
0,97
AFFAIRE ADAMKIEWICZ CONTRE LA POLOGNE
o Affaire Arrêt du Définitif le 54729/00 ADAMKIEWICZ 02/03/2010 04/10/2010 (adoptée par le Comité des Ministres le 25 septembre 2014 lors de la 1208e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, par
CtEDO 2014-09-10
0,97
AFFAIRE PLECHANOW CONTRE LA POLOGNE
quête n o Affaire Arrêt du Définitif le 22279/04 PLECHANOW 07/07/2009 07/10/2009 (adoptée par le Comité des Ministres le 10 septembre 2014, lors de la 1206e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article
CtEDO 2014-09-17
0,97
AFFAIRE BIAŁAS JANUSZ CONTRE LA POLOGNE
rêt du Définitif le 29761/03 BIAŁAS JANUSZ 28/07/2009 28/10/2009 (adoptée par le Comité des Ministres le 17 septembre 2014 lors de la 1207e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2,
Sursă