AFFAIRE BJELAJAC ET 10 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA SERBIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BJELAJAC ET 10 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA SERBIE (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)152 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Unsprezece cauze împotriva Serbiei Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 6282/06 BJELAJAC 18/09/2012 18/122012 14145/04 BULOVI 368/ 01/04/2008 01/07/2008 14/011/07 FELBAB 14/04/2009 14/09/2009 3013/04 ILIC 09/10/2007 09/01/2008 42559/08 KRIVOŠEJ 13/04/2010 13/07/2010 17556/05 MARCIC ȘI 16 ALTE 30/10/2007 30/01/2008 63398/13+ POP-ILI 368/ ȘI ALTE 14/10/2014 14/01/2015 33888/05 POPOVIC 24/11/2009 28/06/2010 25959/06 TOMIC 26/06/2007 26/09/2007 39177/05 V.A.M. 13/03/2007 13/06/2007 37343/05 ZIT COMPANY 27/11/2007 27/02/2008 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2016, cu ocazia celei de-a 1259-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a constatat că satisfacția echitabilă, atunci când a fost acordată, a fost plătită de către guvernul statului pârât și că este necesară nici o altă măsură individuală în aceste cazuri; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile generale adoptate în vederea executării hotărârilor [a se vedea decizia Comitetului miniștrilor adoptată în cadrul celei de-a 1259-a reuniuni (iunie 2016) (DH) ]; Reținând că Comitetul va continua să monitorizeze măsurile necesare în contextul altor cauze ale grupului EVT Company DECLAIRE că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cauze și DECIDE de la .