AFFAIRE ŁABUDEK CONTRE LA POLOGNE ET 14 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ŁABUDEK CONTRE LA POLOGNE ET 14 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH-[2024]390 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cincisprezece cauze împotriva Poloniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1515 ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitivului la 37245/13 ŁABUDEK 04/06/2020 04/06/2020 39873/18 DŁU 368/EWSKA 15/04/2021 15/04/2021 22647/19 RUDNICKI 03/02/2022 10932/18 ZUBEL 09/06/2022 09/06/2022 47731/19 CZESZEL 13/10/2022 13/10/2022 79509/17 RUSSJAN 27/10/2022 27/10/2022 15466/19 KAZUBSKI 10/11/2022 10/11/2022 53844/20+ STEFA 06/06/2024 35540/21 STEPNOWSKI 06/06/2024 06/06/2024 36483/19 JANOWSKI 06/06/2024 06/06/2024 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Convenția" Curtea, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a duratei excesive a detenției provizorii [încălcarea articolului 5 alineatul (3) ] ; reamintind obligația persoanei acuzate, în temeiul articolului 46 alineatul (3) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(20233)339 DH-DD(20244)1334 DH-DD(20244)1398) ; Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că reclamanții nu mai fac obiectul unei măsuri provizorii de detenție; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continue să fie examinată în cadrul cauzei Burża c. Polonia , de asemenea, având în vedere constatările Curții în aceste cazuri, și faptul că încheierea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsurile generale solicitate; DECLUZEAZĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în aceste cauze CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a chestiunii cu privire la măsurile generale necesare privind durata excesivă a detenției provizorii în cadrul cauzei Burża DECIDE de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .